Bella 500 BR Manuel utilisateur

FIN
SWE
NOR
ENG
B16 V. 3.0
500 BR

© Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice.
V. 3.0
© Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice.

Esipuhe
Hyvä Bella-veneen omistaja!
Tämän käsikirjan tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään venettänne turvallisesti ja miellyttävästi.
Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuuluvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien
yksityiskohdat sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme Teitä lukemaan käsikirjan
huolellisesti ja tutustumaan veneeseenne ennen sen käyttöönottoa.
Omistajan käsikirja ei luonnollisestikaan ole merimiestaitojen tai veneilyturvallisuuden kurssi. Jos tämä
on ensimmäinen veneenne tai olette vaihtanut venetyyppiin, jota ette vielä tunne, varmistukaa oman
mukavuutenne ja turvallisuutenne takia siitä, että hankitte käsittely- ja käyttökokemusta ennen kuin
otatte veneen päällikkyyden vastuullenne. Veneen myyjä, venekerhot tai kansalliset moottorivene- tai
purjehtijaliitot antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai suosittelevat päteviä opettajia.
Varmistakaa, että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vastaavat veneenne
suunnittelukategoriaa, ja että Te ja miehistönne pystytte hallitsemaan venettänne kyseisissä
olosuhteissa. Suunnittelukategorioita A, B, ja C vastaavat tuuli- ja aallokko-olot yltävät myrskystä
kovaan tuuleen, joissa on poikkeuksellisten aaltojen ja puuskien vaara. Vaikka veneenne on
suunniteltu niihin, ne ovat vaarallisia olosuhteita, joissa voi tyydyttävästi toimia vain pystyvä,
hyväkuntoinen ja koulutettu miehistö, joka käyttää hyvin ylläpidettyä venettä.
Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto-opas. Ongelmatapauksissa ottakaa yhteys
jälleenmyyjään. Käyttäkää aina päteviä ja koulutettuja henkilöitä huoltoon, korjauksiin ja muutostöihin.
Muutokset, jotka voivat vaikuttaa veneen turvallisuusominaisuuksiin, tulee arvioida, toteuttaa ja
dokumentoida pätevien henkilöiden toimesta. Veneen valmistajaa ei voida pitää vastuullisena
muutoksista, joita se ei ole hyväksynyt.
Veneen kuljettamiseen vaaditaan joissain maissa ajokortti tai valtuutus. Tutustukaa oman alueenne
erityissäännöksiin.
Pitäkää veneenne aina hyvässä kunnossa ja ottakaa huomioon kuluminen vanhenemisen ja kovan
käytön tai väärinkäytön seurauksena. Mikä tahansa vene - riippumatta sen vahvuudesta - voi
vaurioitua merkittävästi, mikäli sitä ei käytetä asianmukaisesti. Tämä ei sovi turvalliseen veneilytapaan.
Mukauttakaa aina veneen nopeus ja suunta aallokko-oloihin.
Veneessä tulisi olla mukana asiaankuuluvat turvavarusteet (pelastusliivit, turvavaljaat jne.) veneen
tyypin, sääolosuhteiden jne. mukaan. Nämä varusteet ovat joissain maissa pakollisia. Miehistön tulisi
olla hyvin perillä kaikkien turvavarusteiden käytöstä ja hätämanööverauksesta (veteen pudonneen
pelastaminen, hinaus jne.). Purjehduskoulut ja -seurat järjestävät säännöllisesti pelastusharjoituksia.
Kaikkien veneessä olijoiden tulisi käyttää sopivaa kelluntapukinetta (pelastusliiviä / veneilyliiviä)
ollessaan kannella. Huomatkaa, että joissain maissa laki vaatii kansallisten säädösten mukaisen
kelluntapukineen käyttöä aina veneessä oltaessa.
Kiitämme Teitä veneenne valinnasta ja t
SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE SEURAAVALLE
OMISTAJALLE, JOS MYYTTE VENEEN.
oivotamme Teille monia miellyttäviä hetkiä Bella-veneellänne
vesillä liikkuessa.
Veneilyterveisin
Bella-Veneet Oy

24.3 Korkean pilssiveden hälytin s. 29
TEKNINEN OSIO
19. Tekninen erittely s. 23
20. Suunnittelukategoriat s. 24
21. Varusteet s. 25
22. Varusteiden sijoitus
s. 26-27
23. Kuormitus s. 28
24. Veden sisäänpääsyn estäminen s. 29
24.1 Rungon ja kannen aukot s. 29
24.2 Pilssipumput ja tyhjennys s. 29
25. s. 30
26.
Sähköjärjestelmä
Sähkökaaviot s. 31
4.4 Säilytyspukki s. 5
veneeseen uudelleen nouseminen
1. Yleistä s. 1
1.2 Määritelmät s. 1
1.3 Takuu s. 1
2. Ennen käyttöönottoa s. 2
2.1 Rekisteröinti s. 2
2.2 Vakuutukset s. 2
3. Ennen vesille lähtöä s. 3
4. Veneen siirto s. 4
4.1 Veneen nosto s. 4
4.2 Kuljetus s. 4
4.3 Ennen vesille laskua s. 4
5. Veneen kiinnittäminen laituriin s. 6
6. Veneen hinaus s. 6
7. Ankkurointi, kiinnitys s. 7
8. Lähtö s. 8
8.1 Turvallisuusohjeet s. 8
8.2 Käynnistys s. 8
8.3 Käynnistämisen jälkeen s. 8
9. Hallintalaitteet s. 9
9.1 Mittarit s. 9
9.3 Ohjaus
s. 10
9.4 Hätäkatkaisin
s. 11
9.5 Trimmi (rikikulman säätö)
s. 11
10. Vakavuus
s. 11
11. Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen
s. 12
11.1 Moottorit
s. 12
11.2 Muut polttoainetta käyttävät laitteet
s. 12
12. Palontorjunta
s. 12
12.1 Sammuttimet
s. 13
13. Oikea käyttö - muut suositukset ja ohjeet
s. 13
s. 14
13.1 Irrallisten varusteiden kiinnittäminen
13.2 Ympäristön huomioonottaminen
s. 14
s. 14
14. Ohjailuominaisuudet
14.1 Trimmitasot
s. 15
14.2 Moottorin käynnistäminen
s. 15
15. Näkyvyys ohjauspaikalta
s. 16
16. Laidan yli putoamisen ehkäisy ja
17. Yleiset huolto-ohjeet
s. 17
17.1 Pesu ja puhdistus
s. 18
18. Huolto
s. 18
18.1 Veneen säännöllinen huolto
s. 18
18.2 Moottorin säännöllinen huolto
s. 18
18.3 Moottorin talvihuolto
s. 19
18.4 Toimenpiteet ennen talvitelakointia
s. 19
18.5 Veneen talvisäilytys
s. 19
18.6 Veneen syys- ja kevätkunnostus
s. 19
18.7 Korjaukset
s. 20
18.8 Kaiteiden hoito
s. 20
18.9 Tiikkipintojen hoito
s. 21
18.9.1 Tahrojen poistaminen
s. 21
18.9.2 Harmaantunut tiikki
s. 21
18.9.3 Tiikin käsitteleminen öljyllä
s. 21
9.2 Kytkimet
18.9.4 Ohjauspisteen materiaalien
puhdistaminen
18.9.5
Luukku- ja ovikiskojen huolto
s. 21
s. 21
18.9.6
Kuomun huoltaminen
s. 21
s. 21
s. 17
Sisällysluettelo

1. Yleistä
1
Omistajan käsikirja auttaa Teitä tuntemaan uuden veneenne ominaisuuksia, hoitoa ja huoltoa.
Veneeseen asennettujen laitteiden omat ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan
niihin. Voitte tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden ohjekirjoilla. Omille
muistiinpanoillenne on varattu tilaa käsikirjan lopussa.
Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään seuraavasti:
Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Joissain tapauksissa muita yksikköjä on
lisätty sulkuihin. Poikkeuksena tästä on tuulen nopeus, joka on huvivenedirektiivissä esitetty
boforeina.
Veneellä ja siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on oheen liitettyjen takuuehtojen mukainen
takuu. Laitteiden erilliset takuukirjat ja laitetoimittajien yhteystiedot ovat liitteissä.
Mahdollisissa takuuasioissa pyydämme Teitä ottamaan yhteyden lähimpään Bella-jälleenmyyjään.
Ks. lähin jälleenmyyjä osoitteesta www.bellaboats.fi.
1.2 Määritelmät
1.3 Takuu
Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta tai kiinnittää huomiota vaaralliseen
toimintatapaan, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien vaurioitumiseen.
HUOM!
Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan,
ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä.
VAROITUS!
Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä, joka johtaa suurella todennäköisyydellä
kuolemaan tai pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä.
VAARA!
FIN
FIN

2. Ennen käyttöönottoa
2
2.1 Rekisteröinti
2.2 Vakuutukset
Veneliikenneasetuksen mukaisesti yli 15 kW perämoottorivene ja sisä- tai sisäperämoottorivene, tai
moottorilla tai purjeella varustettu vesikulkuneuvo, jonka rungon pituus on valmistajan ilmoituksen
mukaan vähintään 5,5 m, on Suomessa merkittävä vesikulkuneuvorekisteriin. Tarkistakaa veneen
rekisteröintimaan määräykset paikallisilta viranomaisilta.
Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Varmistakaa
erikseen vakuutusvastuu venettä nostettaessa. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat
vakuutusyhtiöt.
FIN

3. Ennen vesille lähtöä
3
Tarkistakaa aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:
Säätila ja ennuste
Kuormitus
Matkustajat
Polttoaine
Moottori ja varusteet
Tuuletus (vain bensiinimoottorilla varustetuissa sisäperämoottoriveneissä)
Tavaroiden kiinnitys
Merikartat
Lähtömanööverit
Luukkujen ja rungon aukkojen tiiveys
Ottakaa huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneenne suunnitteluluokka, koko ja varustus
sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä sille vesialueelle, jolle olette lähdössä? Voimakkaassa
tuulessa ja suuressa aallokossa luukkujen tulee olla suljetut, jotta roiskevesi ei pääsisi veneen sisälle.
Älkää ylikuormittako venettä, jakakaa kuorma oikein. Älkää sijoittako painavia esineitä liian ylös, jotta
veneen vakavuus ei heikkenisi. Veneen suurimman sallitun kuormituksen voi tarkistaa tämän kirjan
teknisestä osiosta tai veneen CE-kilvestä.
Varmistukaa, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sopikaa kunkin henkilön tarvittavat tehtävät
matkan aikana ennen lähtöä.
Tarkistakaa, että polttoainetta on riittävästi; myös varapolttoainetta huonoa säätä tms. ajatellen.
Tarkistakaa ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tehkää moottorin ohjekirjan
mukaiset päivittäiset tarkistustoimet. Tarkistakaa veneen merikelpoisuus muutenkin: ei polttoaine- tai
vesivuotoja, turvavarusteet mukana jne. Tarkistakaa, että pilssiveden määrä on minimissä.
Mukana veneessä tulee olla myös riittävästi köysiä, mela, ankkuri ja äyskäri.
Antakaa moottoritilan tuulettimen käydä vähintään 4 minuuttia ennen koneen käynnistämistä.
Käynnistäkää moottori valmistajan ohjeiden mukaisesti. Huolehtikaa polttoainetilojen tuuletuksesta
tulipalovaaran vähentämiseksi.
Tarkistakaa, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoillaan myös merenkäynnissä ja
kovassa tuulessa. Vapaasti veneessä liikkuvat tavarat saattavat aiheuttaa vaaran tai rikkoa paikkoja.
Ellette kulje täysin tuttua reittiä, varmistakaa, että mukana on merikarttoja riittävän laajalta alueelta.
Sopikaa miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden jne. Tarkistakaa, etteivät kiinnitys- tai muut
köydet pääse potkuriin lähdön tai saapumisen aikana.
Aina silloin tällöin, tarkastakaa luukkujen ja runkoikkunoiden tiivistenauhojen kunto. Useiden luukkujen
tulee olla vesitiiviitä jolloin tiivisteen tulee olla täysin ehjä. Ajan ja suolaveden vaikutuksesta
tiivistenauhat saattavat haurastua ja murtua jolloin ne eivät ole enää vesitiiviitä. Tällaiset tiivisteet on
vaihdettava viivyttelemättä uusiin.
Pelkkään karttaplotteriin ei tulisi koskaan luottaa, vaan mukana olisi hyvä olla myös perinteisiä
merikarttoja.
FIN
FIN

Suosittelemme käyttämään veneen nostossa asianmukaista kehikkoa. Ilman kehikkoa
nostettaessa, veneen rungolle kohdistuu suuri puristusvoima sivusuunnassa, joka saattaa
vahingoittaa venettä. Jos veneen nostossa ei käytetä kehikkoa varmistakaa, että liinat ovat riittävän
pitkät. Liinat ovat sopivan pituiset kun niiden harus on noin astetta. Varokaa noston yhteydessä
rikkomasta kaiteita ja veneen muita varusteita.
Säätäkää nostoliinat siten, että vene on täysin vaakasuorassa asennossa noston aikana. Peittäkää
nostoliinat, jotta vene ei naarmuunnu. Älkää menkö veneen alle noston aikana.
Kun hankitte trailerin venettänne varten, varmistakaa kauppiaaltanne sen soveltuvuus kyseiselle
venemallille. Katsokaa, että veneen köli tulee trailerin keskirullien päälle suoraan, ja että sivutuet
estävät venettä heilumasta. Tarkoituksena on, että köli kantaa veneen painon ja sivutuet ainoastaan
pitävät veneen oikeassa asennossa. Kiinnittäkää kuljetusliinat. Älkää jättäkö veneeseen irtonaisia
tavaroita tai ylimääräistä kuormaa kuljetuksen ajaksi.
Tehkää seuraava tarkistus ennen veneen vesillelaskua. Tarkistakaa silmämääräisesti:
- kiinnikkeet ja niiden kireys
- letkut, tankit, venttiilit, läpiviennit ja mahdollinen sadevesityhjennys
- sähköjohdot
- mahdolliset vauriokohdat.
Tarkkailkaa näitä asioita säännöllisesti veneilykauden aikana.
4.1 Veneen nosto
4.2 Kuljetus
4.3 Ennen vesillelaskua
20
4. Veneen siirto
4
HUOM!
Älkää koskaan kiinnittäkö nostoliinoja pollareihin, kaiteisiin tai muihin vastaaviin
veneen osiin.
Säilytyspukki
Nostoalue
FIN
HUOM! Veneen traileripaino on 890 kg. Varmistakaa, että
trailerissanne on riittävästi kantokykyä.

4. Veneen siirto
5
Oheisessa kuvassa on veneen säilytyspukki ja sen mitat. On tärkeää, että pukki tehdään
riittävän tukevaksi, että se kantaa rikkoutumatta veneen painon. Varmista, että pukkiin ei jää
esille nauloja tai ruuveja, jotka voisivat naarmuttaa veneen gelcoat-pintaa.
Aina ennen säilytyspukin käyttöönottoa tulee varmistaa, että se on asiallisessa kunnossa ja
kestää veneen painon.
4.4 Veneen säilytyspukki
FIN
FIN
Säilytyspukin rakentaminen on aina veneen omistajan omalla vastuulla.

5. Veneen kiinnittäminen laituriin
6
6. Veneen hinaus
Esimerkkejä veneen kiinnitystavoista.
Kun rantaudutaan tai kiinnitytään laituriin, on vene kiinnitettävä kunnolla. Perussääntö on, että vene on
aina kiinnitettävä niin, että se kestää kovaa tuulta ja aallokkoa. Venettä ei koskaan kiinnitetä
väliaikaisesti, ellei miehistö ole lähellä. Silloinkin tulee ottaa huomioon veneen mahdollisesti muille
veneille aiheuttama haitta, sekä esimerkiksi ohi ajavien veneiden aallokko. Venettä ei voi kiinnittää
laituriin liikkumattomaksi. Köysien on oltava riittävän pitkät ja mahdollisimman vaakatasossa.
Tällöin vene voi nousta ja keinua ilman, että se liikkuu vaakatasossa. Kiinnitysköysiä tarvitaan kaksi
keulaan ja kaksi perään. Keulaköysissä on hyvä olla kumijoustimet, peräköysien on oltava noin
veneen mittaisia. Köyden kiinnittämiseen voi käyttää sopivaa solmua, mutta nykyään monissa
köysissä on valmiina kiinnityshaka. Köyden kulumista hakojen hankauskohdissa tulee seurata.
Kun hinaatte toista venettä, käyttäkää riittävän vahvaa kelluvaa hinausköyttä.
Aloittakaa hinaus varovasti, välttäkää nykäyksiä, älkää ylikuormittako konetta. Sovittakaa köyden
pituus siten, että veneen ohjattavuus säilyy kohtuullisena joka tilanteessa. Veneen vakaus voi heiketä
hinauksessa. Omistajan tulee myös harkita, mitkä toimenpiteet ovat tarpeellisia varmistettaessa
hinausköyden kiinnitystä.
VAROITUS!
Hinausköysi on suuren jännityksen alainen. Jos köysi katkeaa, saattaa
katkenneella päällä olla vaarallinen nopeus. Älkää oleskelko köyden
jatkeen kohdalla.
Kun hinaat tai olet hinattavana, käytä aina pientä nopeutta. Jos on kyse
uppoumarunkoisesta veneestä, älä koskaan ylitä hinauksessa runkonopeutta.
HUOM!
Hinausköysi tulee aina kiinnittää niin, että se on irrotettavissa kuormitettuna
(kiinnitys pollariin ilman solmuja tai lukkoa).
HUOM!
FIN
Table des matières
Langues :
Autres manuels Bella Bateau
Manuels Bateau populaires d'autres marques

Raymarine
Raymarine ST70 Instrument Manuel utilisateur

Pro-Line Boats
Pro-Line Boats Pro Line 19 Sport Manuel utilisateur

Jeanneau
Jeanneau CAP CAMARAT 8.5 CC Manuel utilisateur

Tiara Yachts
Tiara Yachts C49 2024 Manuel utilisateur

Monterey Boats
Monterey Boats Sport Yacht 330 Manuel utilisateur

J
J 105 Manuel utilisateur

PURSUIT
PURSUIT OS 335 Manuel utilisateur

Boston Whaler
Boston Whaler CONQUEST 345 Manuel utilisateur

Jeanneau
Jeanneau SUN ODYSSEY 41 DS Manuel utilisateur

Meridian
Meridian 490 Pilothouse Manuel utilisateur

Advanced Elements
Advanced Elements AdvancedFrame Expedition AE1009 Manuel utilisateur

Robo Marine Indonesia
Robo Marine Indonesia GEOMAR Manuel utilisateur








