Beleduc Castle Manuel utilisateur

Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Krippenelement
Lasst uns das Burgleben spielerisch entdecken . . .
„Burg“

Krippenelement „Burg“
Mit unseren 6 neuen „Burg“-Elementen können bereits die Kleinsten das „Burgleben“ spielerisch entdecken. Jedes Element bietet eine Vielzahl unterschiedlichster Funkonen, die durch ihre arakve Gestaltung einen hohen Auor-
derungscharakter für Kinder haben. Ob als Rondell (alle 6 Elemente zusammen) oder als Dreierkombinaon gestellt, je nach Platzbedarf bieten wir 3 verschiedene Auaumöglichkeiten an. Auch eine Befesgung an der Wand ist mit
einem Zusatzset möglich. Das Krippenelement „Burg“ eignet sich opmal für den Einsatz in Kindereinrichtungen und Aufenthalts- und Gruppenräumen. Die Elemente wurden unter Beachtung der frühkindlichen Entwicklung konzipiert
und vereinen Spielspaß und edukave Weiterentwicklung. Hier gibt es eine Menge zu entdecken. Den Kindern werden dabei in ihrern Fantasien keine Grenzen gesetzt. Ob sie sich auf Verfolgungsjagd nach kleinen Schlossgeistern bege-
ben oder für musikalische Unterhaltung auf der Burg sorgen, hier können Sie sich frei enalten.
Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonsge Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Alter: 12M+ Spieler: 1+ Größe: 1177 x 700 x 12 mm (Tür), 700 x 600 x 12 mm (alle weiteren Elemente)
Die einzelnen Elemente sind für eine Montage durch einen Erwachsenen vorgesehen.
Nursery Element “Castle”
Élément mural pour crèche „Château fort“
With our 6 new “Castle” elements, even the very young can discover “life in the castle” while at play. Each element oers many dierent funcons which are aracvely designed to foster the development of children’s skills.
Whether arranged in a circle (all 6 elements together) or as a combinaon of three, we oer 3 dierent construcon possibilies according to the space available. It is also possible to x elements to the wall using an extra set. The Nur-
sery Element “Castle” is ideally suited for use in children’s care premises, recreaon rooms and group rooms. The elements have been designed bearing early childhood development in mind. They combine fun at play with educave
further development. There is lots to discover in this series. No limits are set to the children’s fantasy. Whether pursuing the castle’s lile ghosts or making music to entertain the castle residents, their imaginaon is given free rein.
All parts must be properly xed and regularly controlled. Otherwise they may work loose, become detached or present a danger in other ways. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Age: 12 months+ Players: 1+ Size: 1177 x 700 x 12 mm (door), 700 x 600 x 12 mm (all other elements)
The individual elements are intended to be assembled by adults.
Avec nos 6 nouveaux éléments « Château fort », nos tout pets peuvent déjà découvrir de ma-nière ludique la « vie de château ». Chaque élément ore une multude de foncons diérentes qui, en raison de leur concepon sédu-
isante, présente un caractère d‘aracvité élevé pour les enfants. Que ce soit sous forme de rondelle (les 6 éléments ensemble) ou montés en triple combinaison, nous proposons, selon l‘espace disponible 3 possibilités diérentes
de montage. Une xaon au mur est également possible, par l‘intermédiaire d‘un kit supplémentaire. L‘élément pour crèche « Château fort » convient parfaitement pour l‘ulisaon dans les structures accueillant des enfants, dans
des salles ou des classes.Les éléments ont été conçus dans le respect du développement des tout pets et combinent le plaisir du jeu avec une movaon éducave.Ils permeent de découvrir une foule de choses. L‘imaginaon des
enfants n‘est toutefois pas bridée. Qu‘ils se lancent à la poursuite de pets fantômes ou qu‘ils créent un spectacle musical entre les murs du château, ils peuvent déployer ici librement tous leurs talents.
Tous les éléments doivent être xés dans les règles de l‘art et régulièrement contrôlés. Dans le cas contraire, ils pourraient se détacher ou représenter un danger. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Âge: 12 mois et plus Joueur: 1 et plus Taille: 1 177 x 700 x 12 mm (porte), 700 x 600 x 12 mm (tous les autres éléments)
Les diérents éléments sont conçus pour être montés par un adulte.

Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Panel para parque „Burg“
crèche element „kasteel“
Elemento prima infanzia “Castello”
墙面游戏城堡
Con nuestros 6 nuevos paneles «Burg», incluso los más pequeños pueden descubrir la «vida medieval» de la forma más diverda. Cada panel ofrece muchas funciones diferentes que esmulan las habilidades de los niños gracias a su
atracvo diseño.Ya sea formando un círculo (con los 6 paneles unidos) o de tres en tres, ofrecemos 3 posibilidades de montaje diferentes en función del espacio disponible. También es posible su anclaje a la pared con un kit adicional.
El panel para parque «Burg» es adecuado para su uso en centros infanles y salas de espera o para grupos. Los paneles han sido concebidos teniendo en cuenta el desarrollo de los niños en edad temprana y aúnan la diversión con el
desarrollo educavo. Ofrecen un montón de cosas para descubrir y no ponen ningún límite a la fantasía de los niños. Tanto si se disponen a la caza y captura de los pequeños fantasmas del casllo como si buscan diverrse con música
en el casllo, aquí pueden dar rienda suelta a su imaginación.
Todas las piezas deben quedar jadas correctamente e inspeccionarse periódicamente. De lo contrario, podrían soltarse o suponer otros peligros. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Edades: 12+ meses Jugadores: 1+ Medidas: 1177 x 700 x 12 mm (puerta), 700 x 600 x 12 mm (todos los paneles anchos)
Los disntos paneles están diseñados para su montaje por un adulto.
Met onze 6 nieuwe „kasteel“-elementen kunnen de kleinste kinderen het „kasteelleven“ al op een speelse wijze ontdekken. Ieder element biedt een groot aantal zeer uiteenlopende funces, die door hun araceve vormgeving veel
van de intelligene en de fantasie van de kinderen vergen. Of als rondeel (alle 6 elementen samen) of als combinae van 3 delen opgesteld, al naargelang de plaatsruimte bieden we 3 verschillende opbouwmogelijkheden aan. Ook een
bevesging aan de muur is met een extra set mogelijk. Het crèche element „kasteel“ is zeer geschikt voor het gebruik in inrichngen voor kinderen en verblijfs- en groepsruimtes.
De elementen werden met inachtneming van de vroege ontwikkeling van kinderen ontworpen en verenigen speelplezier en educaeve verdere ontwikkeling. Hier valt er veel te ontdekken. De kinderen kunnen hun fantasie vrij uitle-
ven. Of ze nu op jacht gaan naar kleine kasteelspoken of voor muzikaal amusement op het kasteel zorgen, hier kunnen ze zich vrij ontplooien.
Alle onderdelen moeten vakkundig gexeerd en regelmag gecontroleerd worden. Anders kunnen ze los gaan zien of op andere wijze gevaarlijk worden. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Leeijd: 12M+ Spelers: 1+ Formaat: 1177 x 700 x 12 mm (deur), 700 x 600 x 12 mm (alle andere elementen)
De afzonderlijke elementen zijn bedoeld voor een montage door een volwassen persoon.
Con i nostri 6 nuovi prodo “Castello” anche i bambini più piccoli possono scoprire la “vita del ca-stello” durante il gioco. Ogni elemento ore una molteplicità di funzionalità variegate, che grazie al loro interessante design integra un
caraere d’esortazione elevato per i bambini. Sia in forma di un basone circolare (una combinazione di tu i 6 elemen), che di una costruzione con 3 elemen, a seconda dello spazio a disposizione, oriamo 3 diverse possibilità di
costruzione. Gli elemen possono anche essere ssa su una parete ulizzando l’apposito set supplementare. L’elemento prima infanzia “Castello” è parcolarmente adao per essere usato in istu per l’infanzia e in locali per gruppi
o sale di aesa. Gli elemen sono sta concepi in conformità allo sviluppo infanle e combinano divermento di gioco e sviluppo educavo. Orono tanssime cose da scoprire, senza porre nessun limite alla fantasia dei bambini. Sia
alla cac-cia di piccoli fantasmi nel castello, che fornendo l’intraenimento musicale a corte, qui i bambini possono svilupparsi liberamente.
Alle onderdelen moeten vakkundig gexeerd en regelmag gecontroleerd worden. Anders kunnen ze los gaan zien of op andere wijze gevaarlijk worden. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Età: 12+ mesi Giocatore: 1+ Dimensioni: 1177 x 700 x 12 mm (porta), 700 x 600 x 12 mm (tu gli altri elemen)
I singoli elemen sono concepi per il montaggio da parte di una persona adulta.
我们全新的墙面游戏-城堡,包含有6个主要部件,可以让包括低年龄段幼儿在内的所有小朋友都能探索体验“城堡内的生活”。每一个城堡部件都有着十分吸引人的外观设计,不同的游戏功能可以培养锻炼孩子们的
各种技能。墙面游戏-城堡可以用6个主要部件围成一个圆环,也可用3个不同部件组合摆放。一般根据不同的空间情况,这款产品可以组合成3种不同结构模式。另外,也可以利用连接件将整个城堡安装到墙面上去。我
们的墙面游戏-城堡非常适合在幼儿园、托儿所、儿童娱乐中心、团体活动室等游戏场所中使用。这款游戏产品是专为儿童早期智力开发设计的,体现了贝乐多一贯坚持“让孩子们在快乐游戏中学习”的设计理念。
孩子们的想象力是完全不受限制的,在游戏中有许许多多的东西等待着他们去探索发现,无论是追逐城堡幽灵,还是弹奏美妙的音乐来款待城堡居民。。。这些都带给人们无限的遐想!
为避免产品从墙面上脱落或者出现其他可能造成危险的状态,所有部件要求正确安装并定期检查。 贝乐多工艺品(宁波)有限公司 www.beleduc-nb.com
年龄组:12个月以上 游戏人数:1人以上 尺寸:1177 x 700 x 12 mm (部件门), 700 x 600 x 12 mm (其他城堡部件)
每个墙面游戏城堡部件都需由成人安装。

Förderung:
• Feinmotorik
• Phantasie, Vorstellungsvermögen
• Kommunikaon, Erzählfreude
• Freies Rollenspiel
Förderung:
• Feinmotorik
• Auge-Hand-Koordinaon
• Phantasie, Erzählfreude
• Formerkennung
• Geschicklichkeit
Förderung:
• Auge-Hand-Koordinaon
• Phantasie
• Erzählfreude
Funkonen:
• Türklopfer
• Guckloch
• Vorhang
Funkonen:
• drehbare Sonne
• Prismenfenster
• drehbarer Rierkopf
• bewegliche Rier / Geister
Funkonen:
• Drehscheibe mit Spiraldruck
• Fenster mit wechselnden Moven
„Tür-Element“
„Motorik-Element“
„Drehscheiben-Element“
Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Burgtore sind häug mit einem großen Klopfer versehen. Das Guckloch hil dabei, nur gebetenen Besuchern
Eintri zu gewähren. Freunden wird das „Burgtor“ geönet.
Hier können muge Rier auf Geisterjagd gehen und sie mit Hilfe des Drachens in die Flucht schlagen.
Ob Prinzessin, Rier, Drache und Co., alle leben gemeinsam auf der Burg und immer schaut jemand anderes
aus den Burgmauern hervor.

Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Förderung:
• Audive Wahrnehmung
• Feinmotorik
• Kreavität
• Hörvermögen
Förderung:
• Audive Wahrnehmung
• Takle Wahrnehmung
• Hörvermögen
Förderung:
• visuelle Wahrnehmung
• Wahrnehmung des eigenen Ich’s
Funkonen:
• Klangstäbe
• Tamburin
• Kugeltrommel
Funkonen:
• Fühl-/Geräuschbälle
• Fühl-/Geräuschkragen mit: Knisterfolie, Rassel,
Plaskkügelchen, Quietschball
Funkonen:
• 2 Spiegelseiten: Konvex, Konkav
„Musik-Element“
„Clown-Element“
„Spiegel-Element“
Auch für die musikalische Unterhaltung des Hofvolkes wird gesorgt. Kombiniert man alle 3 Instrumente mitein-
ander, entstehen einzigarge „Musikstücke“.
Der Hofnarr sorgt für Unterhaltung und Belusgung am Hof. Mit seinen Fühl- und Geräuschaccessoires zieht er
die Blicke auf sich.
Rassel
Knisterfolie Plaskkugeln
Quietschgeräusche
Vor allem für die Prinzessin gibt es in Burgen viele Spiegel. Diese sind etwas aus der Art geraten und lassen
lusge Körperformen entstehen. So wirkt der Betrachter einmal dicker und ein anderes Mal dünner.
Knisterfolie
Plaskkugeln
Quietschgeräusche

Helps develop:
•Fine motor skills • Fantasy
• Imaginaon • Communicaon
• Free role play • Enjoyment of story-telling
Helps develop:
• Fine motor skills • Hand-to-eye coordinaon
• Fantasy • Enjoyment of story-telling
• Shape recognion • Dexterity
• Visual percepon
Helps develop:
• Hand-to-eye coordinaon
• Imaginaon
• Enjoyment of story-telling
Funcon:
• Doorknocker
• Peephole
• Curtain
Funcon:
• Revolving sun
• Prism window
• Knight’s head can be turned
• Movable knight / ghosts
Funcon:
• Wheel with spiral print
• Window with changing mofs
„Door Element“
„Motor Element“
„Turntable Element“
The individual elements are intended to be assembled by adults. All parts must be properly xed and regularly controlled. Otherwise they may work loose, become detached or present a danger in other ways. • beleduc
Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Castle entrances oen have a large doorknocker. The peephole helps to make sure that only welcome guests
are admied. The “castle gate” is only thrown open to friends.
Here brave knights can go hunng for ghosts and put them to ight with the help of the dragon.
Princess, knight, dragon and company - they all live together in the castle and there’s always someone else
looking out from the castle walls.

Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
The individual elements are intended to be assembled by adults. All parts must be properly xed and regularly controlled. Otherwise they may work loose, become detached or present a danger in other ways. • beleduc
Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Helps develop:
•Auditory percepon • Fine motor skills
• Creavity • Hearing
Helps develop:
• Auditory percepon
• Tacle percepon
• Powers of hearing
Helps develop:
• Visual percepon
• Percepon of the “self”
Funcon:
•Claves
• Tambourine
• Drum
Funcon:
• Touch-and-sound balls
• Touch-and-sound ‘apron’
• lled with: crackle foil/ small plasc balls /
squeaky ball / lile bell
Funcon:
• 2 sides of mirror: convex /concave
„Musik Element“
„Clown Element“
„Mirror Element“
The castle inhabitants also have musical entertainment. When all three instruments are combined, unique
“music composions” are created.
The court jester provides amusement and entertains the assembled company. He aracts aenon with his
touch-and-sound accesso-ries.
rale
sizzling foil plasc balls
squealing sounds
The mirrors in the castle are sure to please the princess. They seem to be a bit odd and they make people’s
bodies into funny shapes. Somemes the person in front of the mirror looks thinner - and somemes faer.
crackle foil
plasc balls
squealing sounds

Smulaon:
•Motricité ne • Imaginaire
• Capacité d‘imaginaon • Communicaon
• Plaisir de raconter • Jeu de rôles libre
Smulaon:
• Motricité ne • Coordinaon œil-main
• Imaginaon • Plaisir de raconter
• Habileté • Percepon visuelle
• Reconnaissance des formes
Smulaon:
•Coordinaon œil-main
• Imaginaon
• Plaisir de raconter
Foncon:
• Heurtoir de porte
• Judas
• Rideau
Foncon:
• Soleil pivotant
• Fenêtre à prismes
• Tête tournante de chevalier
• Chevaliers/Fantômes mobiles
Foncon:
• Disque tournant avec mofs en spirale
• Fenêtre avec mofs alternants
„Élément Porte“
„Élément pour la motricité“
„Élément Disque tournant“
Les différents éléments sont conçus pour être montés par un adulte. Tous les éléments doivent être xés dans les règles de l‘art et régulièrement contrôlés. Dans le cas contraire, ils pourraient se détacher ou représenter un
danger. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Les portes des châteaux forts sont souvent munies d‘un gros heurtoir. Le judas per-met de ne faire entrer que
les visiteurs désirés. Il est possible « d‘ouvrir la porte » aux amis.
Les distracons musicales pour les membres de la cour ne sont pas non plus oubliées. Si l‘on combine les trois
instruments, l‘on découvre des « morceaux de musique » uniques en leur genre.
Princesse, chevalier, dragon et compagnie, tous vivent ensemble dans le château fort et regarde chacun à son
tour par-dessus les mu-railles.

Alle Teile müssen sachgerecht xiert und regelmäßig kontrolliert werden. Andernfalls können sie sich lösen oder sonstige Gefahren darstellen. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Les différents éléments sont conçus pour être montés par un adulte. Tous les éléments doivent être xés dans les règles de l‘art et régulièrement contrôlés. Dans le cas contraire, ils pourraient se détacher ou représenter un
danger. • beleduc Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Smulaon:
• Audive Wahrnehmung
• Feinmotorik
• Kreavität
• Hörvermögen
Smulaon :
•Percepon audive
• Percepon tacle
• Capacité audive
Smulaon:
• Percepon visuelle
• Percepon de « soi-même »
Foncon:
• Xylophone
• Tambourin
• Tambour boule
Foncon:
• Boules tacles/sonores
• Collet tacle/sonore
• rempli de : Film crépitant / Billes de plasque
Boule qui couine /Clochees
Foncon:
• 2 faces de miroir : Convexe / Concave
„Élément Musique “
„Élément Clown “
„Élément Miroir “
Les distracons musicales pour les membres de la cour ne sont pas non plus oubliées. Si l‘on combine les trois
instruments, l‘on découvre des « morceaux de musique » uniques en leur genre.
À la cour, le bouon était chargé de distraire et d‘amuser les gens. Avec ses accessoires tacles et sonores, il
are tous les regards.
hochet
grésillements balles en plasque
sons aigus
Ce sont surtout les princesses qui, dans les châteaux, ont besoin de beaucoup de miroirs. Ceux-ci sont un peu
diérents des miroirs habituels et font naître des formes bizarres. Le spectateur est parfois gros, parfois tout
mince.
grésillements
balles en plasque
sons aigus

Fomenta:
• Coordinación motora na • Gusto por la narración
• Imaginación • Juegos de rol libres
• Capacidades interpretavas • Comunicación
Fomenta:
• Coordinación motora na • Idencación
• Destreza de formas
• Coordinación ojo-mano • Percepción visual
• Imaginación • Gusto por la narra-
ción
Fomenta:
• Coordinación ojo-mano
• Imaginación
• Gusto por la narración
Función:
• Aldaba
• Mirilla
• Corna
Función:
• Sol giratorio
• Ventana de prisma
• Cabeza de caballero giratoria
• Caballero / fantasma móviles
Función:
•Disco giratorio con impresión en espiral
•Ventanas con movos cambiantes
„Panel de puerta“
„Panel de coordinación motora“
„Panel de disco giratorio“
Los distintos paneles están diseñados para su montaje por un adulto. Todas las piezas deben quedar jadas correctamente e inspeccionarse periódicamente. De lo contrario, podrían soltarse o suponer otros peligros. • beleduc
Lernspielwaren GmbH • www.beleduc.de
Las puertas de los casllos cuentan muchas veces con una gran aldaba. La mirilla ayuda a franquear el paso
sólo a los visitantes bienvenidos. Los amigos pueden pasar por la «puerta del casllo».
Con él los valientes caballeros pueden emprender la caza de los fantasmas y ahuyentarlos con ayuda del dragón.
Princesas, caballeros, dragones y más conviven en el casllo y en cada momento es uno u otro el que asoma
por las almenas del casllo.
Ce manuel convient aux modèles suivants
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Beleduc Jouet

Beleduc
Beleduc PUNAKAI Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc PolyM Education 20225 Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc TopTrike MINI ROLLY Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc TopTrike Side Car Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc Car Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc 23619 Manuel utilisateur

Beleduc
Beleduc NAWITO Manuel utilisateur

















