
Let op: Als u eten uit de magnetron haalt, moet u de magnetron eerst uitzetten. Dat doet
u door de timer naar de O (nul) te draaien.
Als u dat niet doet en als de magnetron wordt ingeschakeld zonder dat er eten in is
geplaatst, kan dat resulteren in oververhitting en schade aan het apparaat.
PROBLEMEN OPLOSSEN
GARANTIEVOORWAARDEN
• BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. biedt 2 jaar garantie op alle defecten die het
resultaat zijn van verborgen defecten en waardoor het apparaat ongeschikt wordt
voor normaal gebruik.
• De garantie gaat in op het moment van aankoop. Bewaar het aankoopbewijs dus op
een veilige plek.
• Tijdens de garantieperiode herstellen we fabrieksfouten en/of materiaaldefecten
kosteloos door middel van reparatie of door onderdelen te vervangen of door het
apparaat om te ruilen.
• Reparaties worden alleen binnen de garantie uitgevoerd als overtuigend is
aangetoond (op basis van uw aankoopbewijs) dat de dag waarop de klacht is
ingediend binnen de garantieperiode valt.
• De garantie vervalt als het defect is veroorzaakt door schade als resultaat van een
ongeluk, onjuist gebruik, nalatigheid (d.w.z. onvoldoende of onjuist gereinigd) of
ingrepen of reparaties die niet in de servicewerkplaats van BCC
ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. zijn uitgevoerd (inclusief demontage, zoals
aangegeven in de gebruikershandleiding).
• De garantie is ook niet geldig indien het apparaat is aangesloten op een verkeerde
spanning, indien de bedieningsinstructies niet zijn opgevolgd en bij slijtage als
gevolg van normaal gebruik.
• Onder de garantie valt ook niet schade die is ontstaan door het niet op tijd
ontkalken van apparaten, ongeacht het water dat is gebruikt (dit is met name van
toepassing bij strijkijzers, koffiezetmachines en fluitketels).
• BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. kan niet aansprakelijk worden gehouden voor
materiële schade of persoonlijke ongelukken als een resultaat van aansluitingen die
in overtreding zijn van de lokale toepasselijke veiligheidsrichtlijnen en technische
normen (bijvoorbeeld een defect stopcontact). Onder de garantie heeft u op geen
enkele wijze recht op compensatie.
• Alle andere vorderingen voor schade, inclusief die aan schade gerelateerd, vallen
niet onder de garantie tenzij anders uiteengezet in de wetgeving.
• We accepteren geen andere garantievoorwaarden dan diegene die hierboven zijn
omschreven.
ONDERHOUD
Als u vragen heeft, neemt u contact op met de klantenservice van BCC
ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. op telefoonnummer: +31 (0)20-3348888
Wat moet ik doen als het apparaat het niet doet?
Als uw apparaat defect is, kunt u het best eerst contact opnemen met een BCC
ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V.-winkel bij u in de buurt. Onze collega's zorgen dat
het defect/de defecten zo snel mogelijk worden verholpen.
Reparaties buiten de garantieperiode
Reparaties buiten de garantieperiode kunnen worden uitgevoerd, maar dan worden er
uiteraard wel kosten in rekening gebracht.
DE MAGNETRON INSTALLEREN
Benamingen van onderdelen en accessoires van de magnetron
Haal de magnetron en het verpakkingsmateriaal uit de doos en haal al het
verpakkingsmateriaal in de magnetron er ook uit. Bij de magnetron worden de
volgende accessoires meegeleverd:
Glazen plaat 1
Rolring voor draaiplateau 1
Handleiding 1
A) Bedieningspaneel
B) Aandrijving draaiplateau
C) Rolring voor draaiplateau
D) Glazen draaiplateau
E) Raam magnetron
F) Deur magnetron
G) Veiligheidsslot
a. Plaats het glazen draaiplateau nooit ondersteboven.
Het glazen draaiplateau mag nooit worden geblokkeerd.
b. Het glazen draaiplateau en de rolring moeten altijd
worden gebruikt tijdens de bereiding.
c. Zet alle voedingsmiddelen en bakjes met
voedingsmiddelen altijd op de glazen plaat.
d. Wanneer het glazen draaiplateau of de rolring breekt
of kapot gaat, neem dan contact op met het
dichtstbijzijnde servicecentrum.
PLAATSING OP WERKBLAD
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en accessoires. Controleer de magnetron op
beschadigingen zoals deuken of een kapotte deur. Installeer de magnetron niet als
deze is beschadigd.
Behuizing: Verwijder al het beschermfolie van de behuizing van de magnetron. Haal
de lichtbruine micaplaat die zich in de ovenruimte bevindt niet weg. Deze dient ter
bescherming van de magnetron.
Materialen die niet geschikt zijn voor gebruik in magnetrons
10
NL - GEBRUIKSAANWIJZING
Algemene veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het nieuwe product gaat gebruiken.
In deze handleiding staat belangrijke informatie voor uw veiligheid en over het
gebruik en onderhoud van dit apparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN EN BEWAREN VOOR
TOEKOMSTIG REFERENTIE
VOORZORGSMAATREGELEN OM MOGELIJKE
BLOOTSTELLING AAN OVERMATIGE
MICROGOLFSTRALING TE VOORKOMEN.
a. Schakel de magnetron niet in wanneer de
deur open staat. Wanneer u dit toch doet,
riskeert u blootstelling aan schadelijke
microgolfstraling. Het is belangrijk dat er
niet met de veiligheidsvergrendelingen wordt
geknoeid.
b. Plaats geen voorwerpen tussen de voorkant
van de magnetron en de deur en voorkom
dat vuil of resten van schoonmaakmiddelen
vastkoeken aan de afdichtingsvlakken.
c. WAARSCHUWING: Wanneer de deur of de
deurafdichting is beschadigd, mag de
magnetron niet worden gebruikt totdat een
gespecialiseerde onderhoudstechnicus het
probleem heeft verholpen.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Voorkom het risico op brand, letsel bij
gebruikers, elektrische schokken of
blootstelling aan overmatige microgolfstraling
tijdens het gebruik van het apparaat; neem
voorzorgsmaatregelen, waaronder:
01. Lees het volgende en volg de instructies op
bij: ‘VOORZORGSMAATREGELEN OM
MOGELIJKE BLOOTSTELLING AAN
OVERMATIGE MICROGOLFSTRALING TE
VOORKOMEN.’
02. Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of met onvoldoende
ervaring en kennis. Er moet echter wel
toezicht worden gehouden of instructies
worden gegeven ten aanzien van veilig
gebruik van het apparaat en de betreffende
risico’s. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen vanaf 8 jaar
mogen het apparaat schoonmaken of
onderhoud dat gebruikers zelf mogen doen,
aan de magnetron plegen mits er toezicht
wordt gehouden. Kinderen onder de 8 jaar
moeten uit de buurt van het apparaat
worden gehouden tenzij er continu toezicht
wordt gehouden.
03. Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
04. Om veiligheidsredenen moet een
beschadigd netsnoer door de fabrikant, zijn
onderhoudsmonteur of ander daarvoor
gekwalificeerd personeel worden
vervangen (voor apparaten met een
Y-aansluiting).
05. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het
apparaat is uitgeschakeld wanneer de lamp
wordt vervangen om het risico op een
elektrische schok te voorkomen.
06. WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk voor
iemand anders dan een getraind persoon
om service- of reparatiewerkzaamheden uit
te voeren waarbij de afdekking moet
worden verwijderd die bescherming biedt
tegen blootstelling aan microgolfenergie.
07. WAARSCHUWING: Vloeistoffen of andere
voedingsmiddelen mogen niet worden
opgewarmd in afgesloten bakjes/bekers
omdat deze kunnen ontploffen.
08. Houd de magnetron altijd in de gaten als u
eten in plastic of papieren bakjes opwarmt;
deze materialen kunnen vlamvatten.
09. Gebruik alleen serviesgoed dat geschikt is
voor magnetrons.
10. Als er rook uit het apparaat komt, schakelt
u het apparaat uit of haalt u de stekker uit
het stopcontact. Houd de magnetrondeur
gesloten zodat de vlammen gedoofd
worden.
11. Het in de magnetron opwarmen van
dranken kan resulteren in kookvertraging.
Daarom is voorzichtigheid geboden bij het
vastpakken van de beker of bak met
opgewarmde drank.
12. Als u de magnetron niet schoon houdt, kan
dit leiden tot aantasting van het oppervlak,
wat de levensduur van het apparaat nadelig
kan beïnvloeden en mogelijk tot een
gevaarlijke situatie kan leiden.
13. De inhoud van voedingsflesjes en potjes
babyvoeding moet worden geschud of
geroerd en de temperatuur moet worden
gecontroleerd voordat ze worden
geserveerd, om brandwonden te
voorkomen.
14. Verwarm nooit eieren in hun schaal of hele,
hardgekookte eieren in de magnetron
omdat ze kunnen ontploffen, zelfs nadat de
bereidingstijd is verstreken.
15. De magnetron moet regelmatig worden
schoongemaakt en aangekoekte
etensresten moeten worden verwijderd.
16. Het niet schoonhouden van de magnetron
kan leiden tot beschadigingen aan het
oppervlak wat de levensduur van het
apparaat nadelig kan beïnvloeden en voor
mogelijk gevaarlijke situaties kan zorgen.
17. Deze magnetron mag niet worden
ingebouwd, dit ter voorkoming van
oververhitting. Dit geldt niet voor
inbouwapparatuur.
18. Gebruik de thermometer die voor deze
magnetron is aanbevolen (in het geval de
magnetron is voorzien van een
thermometer).
19. Plaats de magnetron niet in een kast.
20. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en gelijksoortige toepassingen,
zoals:
- personeelskeukens in winkels, kantoren
en andere werkomgevingen;
De volgende instructies zijn bedoeld om het
risico op letsel te verkleinen bij het aarden van
het apparaat.
Gevaar
Risico op elektrische schokken
Als de interne onderdelen in de magnetron
worden aangeraakt, kan dat tot ernstig letsel of
de dood leiden. Gebruikers mogen het apparaat
niet zelf uit elkaar halen.
Neem contact op met een gekwalificeerde
elektricien of servicemonteur als u de instruc-
ties voor het aarden niet goed begrijpt of
twijfelt of het apparaat goed is geaard. Als u
een verlengsnoer moet gebruiken, gebruik er
dan een die uit drie kabels bestaat.
WAARSCHUWING
Risico op elektrische schokken
Als het apparaat onjuist is geaard, kan dat
leiden tot elektrische schokken.
Steek de stekker van het apparaat pas in een
stopcontact als het apparaat juist is geplaatst
en geaard.
Dit apparaat moet worden geaard. In het geval
van kortsluiting verlaagt aarding het risico op
SERVIESGOED
LET OP!
Risico op persoonlijk letsel
Het uitvoeren van reparaties of onderhoud
waarvoor een afdekking die dient als
bescherming tegen microgolfstraling moet
worden verwijderd, is gevaarlijk. Dit moet
worden gedaan door een daarvoor
gekwalificeerd onderhoudstechnicus.
Raadpleeg de instructies bij ’Materialen die geschikt zijn voor gebruik in de
magnetron’. Het kan zijn dat serviesgoed dat niet van metaal is toch niet geschikt is
voor gebruik in de magnetron. Bij twijfel test u het serviesgoed volgens onderstaand
stappenplan.
SERVIESGOED TESTEN
1. Vul een bakje dat geschikt is voor gebruik in de magnetron met 250 ml koud water
en zet het samen met het te testen serviesgoed in de magnetron.
2. Verhit het water gedurende 1 minuut op maximaal magnetronvermogen.
3. Voel voorzichtig aan het serviesgoed. Wanneer het lege serviesgoed warm
aanvoelt, is het niet geschikt voor gebruik in de magnetron.
4. Verhit niet langer dan 1 minuut.
Materialen die geschikt zijn voor gebruik in de magnetron
- hotels, motels, en andere soortgelijke
accommodatie waar het apparaat door
klanten wordt gebruikt;
- boerderijen;
- bed and breakfasts.
21. De magnetron is bedoeld om eten en
drinken mee te verwarmen. Als er in het
apparaat eten of kleding wordt gedroogd,
of hittekussens, pantoffels, sponzen,
vochtige doeken, etc. in worden verhit, kan
dat leiden tot letsel, vonken of brand.
22. Voor het bereiden van etenswaar in de
magnetron mogen geen metalen bakken,
bekers of andere metalen houders worden
gebruikt.
23. Het apparaat mag niet worden
schoongemaakt met een stoomreiniger.
24. Dit apparaat is niet geschikt om in te
bouwen.
elektrische schokken doordat de stroom via
een pad met lagere weerstand wordt geleid.
Dit apparaat heeft een netsnoer met een
geaard snoer en een geaarde stekker.
De stekker moet in een goed geaard en goed
gemonteerd stopcontact worden gestoken.
01. Het apparaat wordt geleverd met een kort
netsnoer zodat de risico's op het verstrikt
raken in het snoer of het struikelen over het
snoer worden beperkt.
02. Bij gebruik van een verlengsnoer of een
langer netsnoer:
01) De aangegeven spanning voor het
netsnoer of verlengsnoer moet op zijn
minst gelijk zijn aan de aangegeven
spanning van het apparaat.
02) Het verlengsnoer dient een geaard
netsnoer met drie kabels te zijn.
03) Het lange netsnoer moet zo worden
geschikt dat het niet over het werkblad of
tafeloppervlak hangt waardoor kinderen
eraan kunnen trekken of waar u er over
kunt struikelen.
INSTALLATIE
1. Plaats de magnetron op een vlakke ondergrond met voldoende ruimte rondom het
apparaat voor de luchttoevoer en -afvoer.
1) De minimale hoogte vanaf de grond is 85 cm.
2) Laat minimaal een ruimte van 30 cm vrij boven de magnetron. Laat minimaal
een ruimte van 20 cm vrij tussen de muur en de magnetron.
3) Laat de voetjes aan de onderkant van het apparaat zitten.
4) Het blokkeren van de luchttoevoer en -afvoer kan het apparaat beschadigen.
5) Plaats de magnetron zo ver mogelijk bij radio's en tv's vandaan, want de
magnetron kan tijdens het gebruik het signaal van de radio of tv verstoren.
WAARSCHUWING: Installeer de magnetron niet boven een kookplaat of ander
warmteopwekkend apparaat. Wanneer dit toch gebeurt, kan het apparaat beschadigd
raken en vervalt de garantie.
Het werkblad waarop het apparaat is geplaatst, kan tijdens gebruik van de
magnetron heet worden.
REINIGING
Als het apparaat niet wordt schoongehouden, kan dat schadelijk zijn voor het
oppervlak en de levensduur van het apparaat en kan het resulteren in een gevaarlijke
situatie. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact.
1. Maak de binnenzijde van de magnetron na gebruik schoon met een licht vochtige
doek.
2. Maak de accessoires schoon in warm water met wat afwasmiddel.
3. Als het deurframe en de deurvergrendeling en aanpalende onderdelen vies zijn,
moeten deze voorzichtig met een vochtige doek worden gereinigd.
4. Gebruik geen agressieve, schurende schoonmaakmiddelen of metalen krabbers
om het glas van de ovendeur schoon te maken. Dit veroorzaakt krassen en kan
ertoe leiden dat het glas breekt.
5. Reinigingstip: om het verwijderen van aanslag aan de binnenkant te
vergemakkelijken, kunt u een halve citroen in een magnetronbestendige kom doen,
300 ml water aan de kom toevoegen en de magnetron op 100% vermogen 10
minuten aanzetten. Maak de magnetron schoon met een zachte, droge doek.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVOERING
Volgens de richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur
(AEEA) moet AEEA apart worden ingezameld en afgevoerd. Gooi dit apparaat
NIET weg bij het normale huishoudelijke afval. Breng dit product naar de
milieustraat.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 230V~50Hz
Vermogen: 1050W
Vermogen magnetron: 700W 2450 MHz
Afmetingen buitenzijde apparaat: 440 x 360 x 259 mm (HxWxD)
Inhoud magnetron: 20 liter
Diameter draaiplateau: Ø 255 mm
Nettogewicht: Ong. 10 kg
Ovenschaal
SERVIESGOED OPMERKINGEN
Volg de instructies van de fabrikant. De bodem van de
ovenschaal moet ten minste 5 mm boven het draaiplateau
staan. Onjuist gebruik kan ervoor zorgen dat het
draaiplateau breekt.
Servies Gebruik alleen servies dat geschikt is voor de magnetron.
Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik geen
gebarsten of beschadigd servies.
Glazen potten Haal altijd het deksel van de pot. Gebruik alleen om
voedingsmiddelen licht te verwarmen. De meeste glazen
potten zijn niet hittebestendig en kunnen breken.
Glaswerk Gebruik alleen hittebestendig glaswerk dat geschikt is
voor gebruik in een oven. Zorg ervoor dat er geen metalen
randje in het glaswerk zit. Gebruik geen gebarsten of
beschadigde schalen.
INGEBRUIKNAME
Bedieningspaneel en functies
Gebruiksinstructies
1. Stel het vermogen in door aan de knop voor vermogen te draaien tot het gewenste
vermogen is ingesteld.
2. Stel de kooktijd in door aan de timerknop te draaien totdat de gewenste, op de
kookgids gebaseerde tijd is ingesteld.
3. De magnetron start automatisch nadat het vermogen en de tijd zijn ingesteld.
4. Het apparaat laat een piep horen en stopt met koken als de kooktijd voorbij is.
5. Als het apparaat niet wordt gebruikt, stelt u de tijd in op ‘O’.
EN - USER MANUAL
General safety precautions
Please read this instruction manual carefully before using your new product. This
manual contains important information about your safety and about how to use and
maintain the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ
CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFER-
ENCE
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
a. Do not attempt to operate this microwave
with the door open since this can result in
harmful exposure to microwave energy. It is
important not to break or tamper with the
safety locks.
b. Do not place anything between the front of
microwave and the door, nor allow dirt or
cleaner residue to accumulate on sealing
surfaces.
c. WARNING: If the door or door seals are
damaged, the microwave must not be used
until it has been repaired by specially trained
staff.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury
to users, or exposure to excessive microwave
energy when using your appliance, please take
basic precautions, including the following:
01. Read and follow the specific:
‘PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY’.
02. This appliance can be used by children
aged 8 or over and people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
inadequate experience and knowledge,
provided they are supervised or have been
instructed on how to use the appliance
safely and understand the dangers
involved. Children should not be allowed to
play with the appliance. Children must not
perform cleaning and user maintenance
unless they are at least 8 years old and are
supervised. Children under the age of 8
must be kept away from the appliance
unless they are continuously supervised.
03. Keep the appliance and its power cable out
of reach of children under the age of 8.
04. For safety reasons any damaged power
cable must be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly
qualified people (for appliance with type Y
attachment).
05. WARNING: Make sure the appliance is
switched off before replacing the lamp to
avoid the risk of an electric shock.
06. WARNING: It is hazardous for anyone other
than a trained person to carry out any
service or repair operation which involves
the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave
energy.
07. WARNING: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers because
they will then be liable to explode.
08. Always keep an eye on the microwave
when heating food in plastic or paper
containers because these materials are
combustible.
09. Only use utensils that are suitable for use in
microwaves.
10. If you see any smoke coming out of the
appliance you should switch off or unplug
the appliance and keep the door closed to
extinguish any flames.
11. Microwaving beverages can result in
delayed superheating. Care must therefore
be taken when handling the container.
12. Failure to maintain the microwave in a
clean condition could lead to deterioration
of the surface that could adversely affect
the life of the appliance and possibly result
in a hazardous situation.
13. The contents of feeding bottles and baby
food jars should be stirred or shaken and
the temperature checked before
consumption in order to avoid burns.
14. Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwaves
since they may explode, even after the
microwaving has finished.
15. The microwave should be cleaned regularly
and any food deposits removed.
16. If you do not keep the microwave clean, this
may lead to a deterioration of the surface
and that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in a
hazardous situation.
17. The appliance must not be installed behind
a decorative door in order to avoid
overheating. This does not apply to
appliances with a decorative door.
18. Only use the temperature probe
recommended for this microwave (in the
case of microwaves equipped with a
temperature-sensing probe).
19. The microwave must not be placed in a
cabinet.
20. This appliance is intended to be used in
household and similar locations such as:
- staff kitchens in shops, offices and
other working environments;
- hotels, motels and other residential type
environments where the appliance is used
by clients;
- farmhouses;
- bed and breakfast premises.
21. The microwave is intended to be used to
heat food and beverages. Using it to dry
food or clothing, or heat up heating pads,
slippers, sponges, damp cloths, etc. may
lead to injury, ignition or fire.
22. Metal food and drinks containers must not
be used for microwave cooking.
23. The appliance must not be cleaned with a
steam cleaner.
24. The appliance is intended to be
freestanding when used.
The following instructions are intended to
reduce the risk of injury when earthing the
appliance.
Danger
Risk of electric shock
Touching some of the internal components can
cause serious personal injury or death. Users
must not disassemble this appliance
themselves.
Consult a qualified electrician or service
engineer if you do not fully understand the
earthing instructions or are in any doubt as to
whether the appliance has been properly
earthed. If you need to use an extension cable,
only use one with 3 wires.
WARNING
Risk of electric shock
Improper earthing can result in an electric
shock.
Do not plug the appliance into a socket until it
has been properly installed and earthed.
This appliance must be earthed. In the event of
an electrical short circuit, the earth reduces the
risk of electric shock by enabling the electric
current to escape.
This appliance is equipped with a power cable
with an earth wire and an earthed plug. The
plug must be plugged into a socket that has
been properly installed and earthed.
01. A short power supply power cable is
provided to reduce the risks of anyone
becoming entangled in or tripping over a
longer power cable.
02. If a long power cable or extension cable is
used:
01) The marked electrical rating of the
power cable or extension cable should be
at least equal to the electrical rating of the
appliance.
02) The extension cable must be an
earthed 3-wire power cable.
03) The long power cable should be
arranged so that it does not hang over the
worktop or tabletop where children can pull
on it or where you may unintentionally trip
over it.
UTENSILS
CAUTION
Risk of personal injury
It is dangerous for anyone other than specially
trained staff to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover
which prevents exposure to microwave energy.
See the instructions on ’Materials you can and cannot use in microwaves.’ Certain
non-metallic utensils are not safe to use in a microwave. If in doubt, you can test the
utensil in question using the following procedure.
UTENSIL TEST
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the
utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave
cooking.
4. Do not exceed the 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwaves
Materials to be avoided in microwave oven
SETTING UP YOUR OVEN
Names of microwave oven parts and accessories
Remove the microwave and all materials from the box and oven interior.
Your microwave is delivered with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass turntable
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety lock
a. Never place the glass turntable upside down.
The glass turntable should never be restricted.
b. Both glass turntable and turntable ring assembly
must always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the glass turntable for cooking.
d. If glass turntable or turntable ring assembly cracks
or breaks, contact your nearest authorized service centre.
WORKTOP INSTALLATION
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage
such as dents or a broken door. Do not install if the oven is damaged.
Cabinet: Remove any protective film found on the microwave cabinet surface. Do not
remove the light brown Mica cover that is attached to the oven interior to protect the
microwave.
INSTALLATION
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet
vents.
1) The minimum installation height is 85cm.
2) Leave a minimum clearance of 30cm above the oven. A minimum clearance of
20cm is required between the oven and any adjacent walls.
3) Do not remove the legs from the bottom of the oven.
4) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
5) Place the oven as far away from radios and TV as possible because it may
cause interference to your radio or TV reception during use.
2. Plug your oven into a standard household socket. Make sure the voltage and
the frequency are the same as the voltage and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a range cooker or other heat-producing appliance. If
installed near or over a heat source, the oven could be damaged and the warranty could
become invalid.
The surface the appliance is placed on may become hot during operation.
CLEANING
If the appliance is not kept clean this may have a detrimental effect on its surface
and the lifespan of the appliance and result in a dangerous situation. Make sure you
unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the interior of the oven after use with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. If dirty, the door frame and seal and adjacent parts must be carefully cleaned
using a damp cloth.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they may scratch the surface and may cause the glass to shatter.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the interior walls affected by cooked food put
half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) of water and heat at 100% microwave
power for 10 minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
ECO-FRIENDLY WASTE TREATMENT
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive,
WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you
need to dispose of this product, please do NOT dispose of it with household
waste. Please send this product to the available WEEE collection points.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 230V~50Hz
Power consumption: 1050W
Microwave Rated Output Power: 700W
Microwave frequency: 2450 MHz
Dimensions outside device: 440 x 360 x 259 mm (WxDxH)
Microwave capacity: 20 litres
Turntable diameter: Ø 255 mm
Net weight: Approx. 10 kg
WARRANTY PROVISIONS
• BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. provides a 2 year warranty on all defects
which are the result of hidden defects and which render the device unfit for normal
use.
• The warranty starts at the time of purchase so please keep the proof of purchase in
a safe place.
• During the warranty period we will rectify any manufacturing and/or material
defects free of charge, either by repair, by replacing parts or by exchanging the
device.
• Repairs will only be carried out under warranty if it is convincingly demonstrated (on
the basis of your purchase receipt) that the day on which the complaint was
submitted falls within the warranty period.
• The warranty expires if the defect is caused by damage as a result of an accident,
incorrect use, neglect (e.g. improper cleaning), or if interventions or repairs have
been carried out outside the service workshop of BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN
B.V. (excluding disassembly, as stated in the user manual).
• Neither is the warranty valid in the event of connections to the wrong mains voltage,
failure to follow the operating instructions and normal wear and tear to the device.
• Neither does the warranty not cover damage caused by failure to descale
appliances in time, regardless of the water used (this particularly applies to steam
irons, coffee machines and kettles).
• BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V. cannot be held liable for material damage or
personal accidents as a result of connections which violate the locally applicable
safety regulations and technical standards (for example a faulty socket). Under no
circumstances does the warranty entitle you to compensation.
• All other claims for damages, including those relating to damage, are excluded
unless otherwise determined by law.
• We do not accept warranty provisions other than those mentioned above.
SERVICE
If you have any queries, please contact BCC ELEKTRO-SPECIAALZAKEN B.V.
customer service on phone number: +31 (0)20-3348888
What should I do if the device does not work?
If your device is defective, it is best to contact your nearest BCC ELEKTRO-SPE-
CIAALZAKEN B.V. store first. Our colleagues will ensure that the defect(s) are
resolved as soon as possible.
Repairs outside the warranty period
Repairs can always be performed outside the warranty period, although costs will, of
course, be incurred.
OPERATION
Control Panel and Features
Operating instructions
1. Set the cooking power by turning the power knob to the desired level.
2. Set the cooking time by turning the timer knob to the desired time based on your
cooking guide.
3. The microwave will automatically start cooking after the power level and time
have been set.
4. The appliance will beep and stop functioning when the cooking time has ended.
5. If the unit is not in use, always set time to ‘O’.
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is
switched off by turning the timer switch to O (zero).
Failure to do so, and operating the microwave without food in it, can result in
overheating and damage to the microwave.
TROUBLE SHOOTING
148 mm
105 mm