Atlantis Land NetServer Pro A02-PSU-W54 Manuel utilisateur

Where solutions begin
Company certified ISO 9001:2000
NetServer Pro
Wireless USB 2.0 Print Server
A02-PSU-W54
MULTILANGUAGE
Quick Start Guide
A02-PSU-W54_GX01

ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land Fast-Swap
della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla
documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-
land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis Land 3 years Fast-Swap warranty. For
more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-
land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please
refer to the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis Land Fast-Swap
3 ans. Pour des informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web
www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis Land 3 Jahre Fast-Swap Garantie
gedeckt. Für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site
www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto està cubierto de garantía Atlantis Land Fast-Swap
por 3 años. Para una información más detallada, se refiera por favor al
Web site www.atlantis-land.com.

The award of the information is facultative, but its lack will prevent
ATLANTIS LAND® from starting the Guarantee process requested.
Copyright
The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All
other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of
their respective owners. Subject to change without notice. No liability for
technical errors and/or omissions.
R
R
Re
e
eg
g
gi
i
is
s
st
t
te
e
er
r
r
y
y
yo
o
ou
u
ur
r
r
p
p
pr
r
ro
o
od
d
du
u
uc
c
ct
t
t!
!
!
w
w
ww
w
ww
w
w.
.
.a
a
at
t
tl
l
la
a
an
n
nt
t
ti
i
is
s
s-
-
-l
l
la
a
an
n
nd
d
d.
.
.c
c
co
o
om
m
m
Registration on the web site
www.atlantis-land.com within 15 days
from the purchase of the product dismiss
the customer from showing a valid proof of
purchase (Sale Receipt or Invoice) in case
of the request of intervention. For further
information we invite you to look at our
web site at the section WARRANTY.

MULTILANGUAGE Quick Start Guide
5
ITALIANO
1.1 Contenuto della confezione ........................................... 10
1.2 I LED frontali.................................................................. 10
1.3 Le porte posteriori.......................................................... 11
1.4 Settaggi di default.......................................................... 12
1.5 Cablaggio ...................................................................... 12
1.6 PS-Utility e PS Wizard ................................................... 13
1.6.1 Installazione di PS-Utility ................................................ 13
1.6.2 Avvio di PS-Utility............................................................ 14
1.6.3 Uso di PS Wizard............................................................ 15
1.6.4 Installazione Manuale (Windows XP) ............................ 16
1.7 Supporto Offerto.................................................................... 18
INGLESE
1.1 Package contents .......................................................... 22
1.2 The Front Panel LEDs ................................................... 22
1.3 The Rear Ports .............................................................. 23
1.4 Default Settings ............................................................. 24
1.5 Cabling .......................................................................... 24
1.6 Using The Utilities.......................................................... 25
1.6.1 Installing PS-Utility .......................................................... 25
1.6.2 Launching PS-Utility........................................................ 26
1.6.3 Using PS Wizard............................................................. 27
1.6.4 Setting Up Windows XP TCP/IP Printing ........................ 28
1.7 Support .......................................................................... 29

MULTILANGUAGE Quick Start Guide
6
FRANCAIS
1.1 Contenu de la boîte ....................................................... 33
1.2 Face avant..................................................................... 33
1.3 Face arrière ................................................................... 34
1.4 Configuration initiale ...................................................... 35
1.5 Câblage ......................................................................... 35
1.6 Utiliser le utilitaires......................................................... 36
1.6.1 Installer PS-Utility............................................................ 36
1.6.2 Lancer PS-Utility ............................................................. 37
1.6.3 Utiliser PS Wizard ........................................................... 39
1.7 Support ................................................................................... 40
ESPANOL
1.1 Contenidos de la caja .................................................... 44
1.2 Los LED frontales .......................................................... 44
1.3 Los puertos posteriores ................................................. 45
1.4 Configuración de fábrica................................................ 46
1.5 Cableado ....................................................................... 46
1.6 Utilización de las utilidades............................................ 47
1.6.1 Instalación de PS-Utility .................................................. 47
1.6.2 Ejecución de PS-Utility.................................................... 48
1.6.3 Utilización de PS Wizard................................................. 49
1.7 Soporte Técnico ............................................................ 50
A02-PSU-W54_GX01(V1.0 January 2007)

ITALIANO
7
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e
nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware
fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non
siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti
responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti
direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale,
software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso
informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a
consultare il sito www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per
reperirne gli aggiornamenti) e non deve essere interpretato come un
impegno da parte di Atlantis Land spa che non si assume responsabilità
per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo manuale.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa
in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o
meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un
sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma
senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis Land spa. Tutti i
nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno,
menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e
rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
Restrizioni di responsabilità CE/EMC
Il prodotto descritto in questa guida è stato progettato, prodotto e
approvato in conformità alle regole EMC ed è stato certificato per non
avere limitazioni EMC.
Se il prodotto fosse utilizzato con un PC non certificato, il produttore non
garantisce il rispetto dei limiti EMC. Il prodotto descritto è stato costruito,
prodotto e certificato in modo che i valori misurati rientrino nelle limitazioni
EMC. In pratica, ed in particolari circostanze, potrebbe essere possibile
che detti limiti possano essere superati se utilizzato con apparecchiature
non prodotte nel rispetto della certificazione EMC. Può anche essere
possibile, in alcuni casi, che i picchi di valore siano al di fuori delle
tolleranze. In questo caso l’utilizzatore è responsabile della “compliance”

ITALIANO
8
con i limiti EMC. Il Produttore non è da ritenersi responsabile nel caso il
prodotto sia utilizzato al di fuori delle limitazioni EMC.
CE Mark Warning
Questo dispositivo appartiene alla classe B. In un ambiente domestico il
dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso è opportuno
prendere le adeguate contromisure.
ATTENZIONE
Lasciare almeno 30cm di distanza tra le antenne del dispositivo e
l’utilizzatore.
Dichiarazione di Conformità
Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva
1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a
proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e
loro mutuo riconoscimento. Dopo l’installazione, la periferica è stata
trovata conforme ai seguenti standard: EN 300.328(radio), EN 301 489-1,
EN 301 489-17(compatibilità elettromagnetica) ed EN 60950(sicurezza).
Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della
Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la
Direttiva 1999/5/CE, senza restrizioni eccezion fatta per:
Francia:
Se si utilizza all’aperto tale dispositivo, la potenza in uscita è limitata
(potenza e frequenza) in base alla tabella allegata. Per informazioni
ulteriori consultare www.art-telecom.fr.
Luogo Banda di
Frequenze(MHz)
Potenza (EIRP)
Chiuso (senza restrizioni) 2400-2483,5 100mW(20dBm)
Aperto 2400-2454
2454-2483,5
100mW(20dBm)
10mW(10dBm)
Se l’uso di questa apparecchiatura in ambienti domestichi genera
interferenze, è obbligo dell’utente porre rimedio a tale situazione.

ITALIANO
9
Italia:
Questa periferica è conforme con l’Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i
requisiti sull’Assegnazione delle Frequenze. L’utilizzo di questa
apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede
un’autorizzazione generale. Per ulteriori informazioni si prega di
consultare: www.comunicazioni.it.

ITALIANO
10
Questo manuale è inteso come una guida rapida, pertanto per
ulteriori dettagli sulla configurazione fare riferimento al manuale
esteso presente sul CD. Consultare il sito Web www.atlantis-
land.com per reperire eventuali aggiornamenti.
1.1 Contenuto della confezione
Atlantis Land NetServer Pro, CDRom contenente il manuale ed il software
PS-Utility, Guida di Quick Start, Alimentatore (5V, 2.5A).
1.2 I LED frontali
LED Informazione
1 Power Acceso indica il corretto collegamento
del dispositivo alla rete elettrica.

ITALIANO
11
2 USB
Acceso indica il corretto collegamento
del dispositivo alla stampante, se
lampeggiante indica che il dispositivo
sta inviando dati alla stampante.
3 LAN
Acceso Fisso= connessione attiva
Lampeggiante= quando vi è
trasmissione/ricezione.
Spento= connessione non attiva
4 WLAN
Acceso Fisso= connessione attiva
Lampeggiante= quando vi è
trasmissione/ricezione.
Spento= connessione non attiva
1.3 Le porte posteriori
Porte Utilizzo
1 LAN Connettere il cavo RJ-45 a questa porta
per effettuare l’allacciamento alla Lan.
2
USB
Connettere il cavo USB a questa porta
per effettuare l’allacciamento con la
stampante.
3 POWER (jack) Connettere l’alimentatore a questo
jack.
4 RESET Premere il tasto per 10” per riportare il
prodotto alle condizioni di default.
Autres manuels pour NetServer Pro A02-PSU-W54
1
Table des matières
Langues :
Autres manuels Atlantis Land Serveur




















