ArchWork WALLOPERATOR6 Manuel utilisateur

Manuale Utente
User Manual
WALLOPERATOR6
LED CONTROLLER
ENIT

REV.002-08/12
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it

3
WALLOPERATOR6
• WALLOPERATOR6
• Piastra di montaggio con 2 viti
• Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Informazioni generali
1 Introduzione
1. 1 Descrizione e speciche tecniche
1. 2 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
2. 2 Collegamento dei li
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Impostazione DIP-switch
3. 2 Funzionamento
Certicato di garanzia
4
4
4
5
6
7
7
7
8

WALLOPERATOR6
4
SICUREZZA
Avvertenze generali
• I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
• Il dispositivo funziona con tensione DC 12V.
• Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
• L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
• Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti ad eccessiva umidità;
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 50°C o inferiori a 0°C.
• Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
• Non smontare e non apportare modiche all’unità.
• Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
• Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
• Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
• Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto, non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
INFORMAZIONI GENERALI
Spedizioni e reclami
Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/clien-
te. Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce.
Garanzie e resi
Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile
consultare il testo integrale delle“Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere
alla registrazione del prodotto sul sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato
compilando e inviando il modulo riportato alla ne del manuale. A tutti gli eetti la validità della garanzia
è avallata unicamente dalla presentazione del certicato di garanzia. Music & Lights constata tramite ve-
rica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eettiva validità della garanzia;
provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni
diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.
ATTENZIONE! Prima di eettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.

5
WALLOPERATOR6
Fig.1
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 DESCRIZIONE E SPECIFICHE TECNICHE
WALLOPERATOR6 è un’interfaccia di controllo con montaggio a parete, concepita per la gestione di 6 pro-
iettori/zone indipendenti con 24 canali DMX. WALLOPERATOR6 è adatto per il controllo di proiettori RGB/
RGBW con macro colori e scene pre-impostate. Le operazioni risultano essere semplici ed intuitive, grazie
all’interfaccia encoder centrale e i pulsanti retroilluminati LED, rendendo questi controller una soluzione
realmente alla portata di tutti.
38
87
87
Technical Data WALLOPERATOR6
Power Supply DC12V
Projectors/Zones 6
DMX channels 24
Control Colour, Dimmer, Fade, Memory
Editable programs One current scene
Dimensions (mm) 87 x 87 x 38
Weight 0,5 kg

WALLOPERATOR6
6
1.2 ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO
1. Tasto MODE per selezionare Dimmer, Color o
Fade
2. Indicatore LED per segnalare la modalità
corrente: Dimmer, Color, Fade o Standby
3. ENCODER ROTATIVO per regolazione dimmer,
fade o per attivazione funzione Standby
4. Tasto MEMORY per rivedere una scena (il
relativo indicatore LED si accende)
5. Tasto GRUPPO/SCENA 1 - 6 per selezionare un
gruppo o una scena
6. Blocco MORSETTI DI CONNESSIONE per
collegamento alimentazione e uscita segnale
DMX
7. Modulo DIP-switch per impostare la modalità
canale desiderata
1
5
2
3
4
6
7
Vista posteriore
Vista frontale
Fig.2

7
WALLOPERATOR6
- 2 - INSTALLAZIONE
2.1 MONTAGGIO
Il controller WALLOPERATOR6 può essere installato in una scatola elettrica standard (60 mm).
• Montare la piastra posteriore del controller con 2 o più viti.
• Chiudere l’unità con montaggio a pressione del pannello frontale sulla piastra posteriore.
2.2 COLLEGAMENTO DEI FILI
• DMX: collegare il cavo DMX dell’unità di illuminazione al controller WALLOPERATOR6.
• POWER: collegare l’alimentazione DC 12V al controller WALLOPERATOR6 prestando attenzione a non
invertire le polarità.
Seguire lo schema di connessione come mostrato in gura.
POWER
DMX
GND
DMX+
DMX-
0 V
12V
XLR: 1 = Massa
2 = DMX-
3 = DMX +
Fig.4
BLOCCO CONNESSIONI
Fig.3

WALLOPERATOR6
8
- 3 - FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
3.1 IMPOSTAZIONE DIP-SWITCH
Il WALLOPERATOR6 dispone di un modulo DIP-switch presente sul pannello posteriore che consente l’im-
postazione della modalità desiderata. Far riferimento allo schema seguente per l’impostazione dei DIP-
switch n°1-2.
3.2 FUNZIONAMENTO
Modalità 1 - RGB
La modalità 1 dispone di 18 canali DMX che consentono la gestione di 6 gruppi di luci con 3 canali DMX
ciascuno. Si possono scegliere Dimmer, Color e Fade e salvare la scena desiderata.
Indirizzo DMX per ogni gruppo di luci
MODE DIP-SWITCH SETTING DESCRIPTION
1
ON
ON ON
ON
Dip #1=ON - Dip #2=OFF Control RGB
LED lighting groups
2
ON
ON
ON
ON
Dip #1=OFF - Dip #2=ON Control RGB, D
LED lighting groups
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°1
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°2
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°3
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°4
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°5
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°6
1 4 7 10 13 16
Modalità 2 - RGB,D
La modalità 2 dispone di 24 canali DMX che consentono la gestione di 6 gruppi di luci con 4 canali DMX
ciascuno. Si possono scegliere Dimmer, Color e Fade e salvare la scena desiderata.
Indirizzo DMX per ogni gruppo di luci
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°1
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°2
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°3
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°4
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°5
Indirizzo DMX
unità/gruppo n°6
1 5 9 13 17 21

9
WALLOPERATOR6
Salvataggio di una scena
1. Selezionare un dispositivo/gruppo premendo il tasto 1-6.
2. Premere il tasto MODE per cambiare tra la modalità Dimmer, Color e Fade.
3. Ruotare l’encoder per eettuare la regolazione.
4. Premere il tasto SCENA 1-6 per 3 secondi, il relativo indicatore LED lampeggerà 3 volte per segnalare
che la scena è stata salvata con successo.
5. Ripetere i passi precedenti per salvare tutte le scene.
Riproduzione di una scena
1. Per la riproduzione di una scena memorizzata, premere il tasto MEMORY. Il relativo indicatore LED si
illuminerà.
2. Premere il tasto SCENA 1-6 per selezionare la scena che si vuole riprodurre.
NOTA - In questa modalità è possibile regolare solo il dimmer.
Eliminazione delle scene
1. Per eliminare tutte le scene tenere premuto il tasto MEMORY no a quando l’indicatore LED non lam-
peggia.
2. Dopodiché premere il nuovamente il tasto MEMORY per eettuare l’eliminazione. L’indicatore LED lam-
peggerà velocemente per segnalare che l’operazione è stata eettuata con successo.
Funzione Standby
Per attivare la funzione Standby premere l’encoder (il relativo indicatore si accenderà). Premere nuova-
mente per disattivare.
ATTENZIONE - Questa funzione non equivale a spegnere il dispositivo; signica invece che nessun segnale
DMX è inviato (valore =0).

All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
Table des matières
Langues :
Autres manuels ArchWork Contrôleurs


















