ANTARION AT0100 Manuel utilisateur

N
OTICE D
’
INSTALLATION
/
D
’
UTILISATION
Page 1 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
Ce document est la propriété d’Antares Diffusion et ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans son autorisation écrite préalable.
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU MAT ANTARION
Chers clients,
Nous vous félicitons de votre achat et nous vous en remercions.
Les produits Antarion, réalisés avec les plus grands soins et utilisant le meilleur des technologies
innovantes vous donneront une entière satisfaction, des années durant.
L’équipe d’Antarès Diffusion
Distributeur exclusif de sa marque déposée « Antarion ».

N
OTICE D
’
INSTALLATION
/
D
’
UTILISATION
Page 2 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
Ce document est la propriété d’Antares Diffusion et ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans son autorisation écrite préalable.
INSTALLATION
Avertissements :
Antares Diffusion décline tout responsabilité de quelque nature que ce soit, en particulier pour tout accident
ou incident, dus à la non-observation des instructions données, tant au niveau du montage que de
l’utilisation.
Antares Diffusion conseille fortement de s’adresser à un professionnel qualifié pour effectuer le
montage.
Le mât Antarion peut être installé dans la penderie ou dans le cabinet de toilette.
Installez l’antenne assez éloigné des bords du toit, afin qu’elle ne soit pas en saillie lorsque le véhicule
roule. Lors de l’installation de l’antenne, veillez à ce que le toit et la paroi soient suffisamment résistants.
Dans le cas contraire, veuillez les renforcer.
1
Positionnez le gabarit de perçage (A) et percer –veuillez respecter IMPERATIVEMENT les 42 mm
entre le centre du perçage et la paroi-, à l’aide d’une fraise de diamètre 40 mm, tout d’abord la paroi côté
intérieur (B), puis dans un second temps, la paroi extérieure (C).
A
B
C
(Nb : si vous ne disposez ni de gabarit ni de fraise, positionnez le guide tube et dessiner le contour à l’aide
d’un pointeau (D). Effectuez une série de trous afin d’obtenir la découpe dans le toit (E). Et achevez ce
travail à l’aide d’un lime (F) jusqu’à obtenir un trou de diamètre 40 mm.)

N
OTICE D
’
INSTALLATION
/
D
’
UTILISATION
Page 3 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
Ce document est la propriété d’Antares Diffusion et ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans son autorisation écrite préalable.
D
E
F
Etalez du
silicone et
introduisez le
guide tube.
Percez selon
les trous avec
un foret de
3mm de diam.
Puis bloquez à
l’aide de vis
auto-foreuses
(non fournis)
Mettez la
rondelle et
bloquez le guide
tube à l’aide de
la bague fournie
Positionnez le joint
en caoutchouc
Veuillez enfoncer
suffisamment le
joint afin que
l’embase du guide
tube soit totalement
recouverte
Veuillez mettre un
lubrifiant à
l’intérieur de la
garniture au
niveau du joint
Percez la partie
centrale du
bouchon supérieur
(prédécoupée)

N
OTICE D
’
INSTALLATION
/
D
’
UTILISATION
Page 4 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
Ce document est la propriété d’Antares Diffusion et ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans son autorisation écrite préalable.
Introduisez le
bouchon dans la
partie supérieure
du mât
Faites pénétrer le
mât dans le tube
doucement
Cf ci-dessous Cf ci-dessous Cf ci-dessous
Positionnez le mât de l’antenne en appui sur l’arrière du bloc de fixation. Le haut du bloc de fixation ne
doit pas être situé à plus de 20 cm du plafond du véhicule (voir schéma ci-dessous).
Vissez, à l’aide d’une visseuse, les 2 vis sur les 2 avant trous épaulés (épaulement – Cf schéma ci-dessous
-) situés sur la gauche du bloc de fixation.

N
OTICE D
’
INSTALLATION
/
D
’
UTILISATION
Page 5 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
Ce document est la propriété d’Antares Diffusion et ne peut être ni reproduit ni communiqué à des tiers sans son autorisation écrite préalable.
Montez la partie supérieure du bloc de fixation en utilisant la molette (sans serrer à fond).
Puis vissez, à l’aide d’une visseuse, les 2 vis situées sur la droite du bloc de fixation.
Réglage de l’antenne :
1
Une fois l’antenne installée sur le mât, veuillez régler cette dernière en regardant la télé. Dès que l’image
est optimale, veuillez visser la mollette
2
Il est important et nécessaire de baisser l’antenne au maximum lorsque le véhicule roule et bien serrer la
mollette afin que l’antenne ne se puisse pas bouger lors de vos déplacements.
RECYCLAGE : Ne pas jeter cet appareil en fin de vie avec les autres
déchets municipaux, mais dans un centre de recyclage afin de garantir une
meilleure élimination de ceux-ci.

I
NSTALLATION
/
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 1 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
This document is the property of Antares Diffusion and may not be reproduced or communicated to third parties without its prior written authorization.
INSTALLATION AND USER MANUAL FOR THE ANTARION MAST
Dear customers,
We congratulate you on your purchase and thank you for it.
Antarion products, manufactured with the greatest care and using the best innovative technologies, will
give you complete satisfaction for years to come.
The Antarès Diffusion team
Exclusive distributor of its registered trademark "Antarion".

I
NSTALLATION
/
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 2 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
This document is the property of Antares Diffusion and may not be reproduced or communicated to third parties without its prior written authorization.
INSTALLATION
Warnings :
Antares Diffusion declines all responsibility of any kind whatsoever, in particular for any accident or
incident, due to non-observance of the instructions given, both in terms of assembly and use.
Antares Diffusion strongly recommends that you contact a qualified professional to carry out the
assembly.
The Antarion mast can be installed in the closet or in the toilet.
Install the antenna far enough from the edges of the roof so that it does not protrude when the vehicle is in
motion. When installing the antenna, make sure that the roof and wall are strong enough. If not, please
strengthen them.
1
Position the drilling template (A) and drill -make sure to observe the 42 mm between the centre of the
hole and the wall - with a 40 mm diameter cutter, first the inner side wall (B) and then the outer wall (C).
A
B
C
(Note: If you do not have a template or milling cutter, position the tube guide and draw the contour using a
needle (D). Make a series of holes to obtain the cut-out in the roof (E). And complete this work with a file
(F) until you get a 40mm diameter hole)

I
NSTALLATION
/
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 3 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
This document is the property of Antares Diffusion and may not be reproduced or communicated to third parties without its prior written authorization.
D
E
F
Spread silicone
and insert the
tube guide.
Drill according
to the holes
with a 3mm
diameter drill
bit and then
secure with
self-drilling
screws (not
supplied)
Put the puck on
and secure the
tube guide with
the ring
provided.
Position the rubber
seal
Please push in the
gasket sufficiently
so that the base of
the tube guide is
completely
covered.
Please put a
lubricant inside
the seal at the seal
level
Drill the central
part of the upper
cap (pre-cut)

I
NSTALLATION
/
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 4 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
This document is the property of Antares Diffusion and may not be reproduced or communicated to third parties without its prior written authorization.
Insert the plug
into the upper part
of the mast
Gently push the
mast into the tube
See below See below See below
Position the antenna mast against the back of the mounting block. The top of the mounting block must not
be more than 20 cm from the vehicle ceiling (see diagram below).
Screw, using a screwdriver, the 2 screws on the 2 front stepped holes (shouldering - see diagram below -)
located on the left of the fixing block.

I
NSTALLATION
/
OPERATING INSTRUCTIONS
Page 5 / 5
01/2015
Antares Diffusion SAS
This document is the property of Antares Diffusion and may not be reproduced or communicated to third parties without its prior written authorization.
Mount the upper part of the mounting block using the knob (without tightening fully).
Then using a screwdriver screw in,the 2 screws located on the right of the fixing block.
Antenna adjustment:
1 Once
the antenna is installed on the mast, please adjust it by watching TV. As soon as the image is optimal,
please screw in the knob firmly.
2It is important and necessary to lower the antenna as much as possible when the vehicle is moving and
tighten the knob so that the antenna cannot move when you move.
RECYCLING: Do not dispose of this device at the end of its life with other
municipal waste, but in a recycling centre to ensure better disposal.
Table des matières
Langues :
Autres manuels ANTARION Antenne
Manuels Antenne populaires d'autres marques

Alfa Network
Alfa Network APA-L01 Manuel utilisateur

Naval
Naval PR-422CA Manuel utilisateur

Feig Electronic
Feig Electronic ID ISC.ANTH200/200 Series Manuel utilisateur

TERK Technologies
TERK Technologies TV44 Manuel utilisateur

Directive Systems & Engineering
Directive Systems & Engineering DSE2324LYRMK Manuel utilisateur

HP
HP J8999A Manuel utilisateur

CommScope
CommScope CMAX-OMFX-43M-I53 Manuel utilisateur

Ramsey Electronics
Ramsey Electronics DAP25 Manuel utilisateur

COBHAM
COBHAM SAILOR 800 VSAT Manuel d'utilisation et d'entretien

Trango Systems
Trango Systems AD900-9 Manuel utilisateur

Steren
Steren ANT-100 Manuel utilisateur

Proxim
Proxim 5054-PA-23 Manuel utilisateur







