Air Techniques 6D Manuel utilisateur

Laskin Nozzle Generator
6D
Operation and Maintenance
Manual

2 1800223 E
(Page intentionally left blank)

3 1800223 E
Contents
Chapters
CHAPTER 1 Introduction and Precautions 5
Scope of manual 5
Definitions 5
Intended Use 6
User Responsibility 6
Precautions 6
Definiciones 7
Precauciones 7
Définitions 8
Précautions 8
Definitions 定义 9
Precautions 预防 9
Definitioner 10
Försiktighetsåtgärder 10
CHAPTER 2 Laskin Nozzle Aerosol Generator Overview 11
How the Generator Operates 11
CHAPTER 3 Unpacking the Generator 12
Unpacking the Generator 12
Initial Setup 13
Description of the Generator Controls and Indicators 13
Front Panel Connectors and Indicators 14
Rear Panel Features 15
Side Panel Features 16
CHAPTER 4 Operating Instructions 17
Pre-Use Check-out Procedure (each time before starting) 17
Filling the Liquid Aerosol Reagent Reservoir 18
Aerosol Generation 18
Shutdown and Transportation Procedures 20
Changing to Different Liquid Aerosol Reagents 20
Preventative Maintenance (perform after every use) 21
CHAPTER 5 Maintaining and Servicing the Generator 22
Replacing the Pressure Gauge 22
APPENDIX A Specifications 25
APPENDIX B Spare Parts List 28
APPENDIX C Aerosol Output Calculation 29
APPENDIX D Troubleshooting 30
APPENDIX E Contacting ATI 32
APPENDIX F Warranty 33
APPENDIX G Manual Revision History 36

4 1800223 E
Figures
Figure 1 Front Panel Features 14
Figure 2 Rear Panel Features 15
Figure 3 Side Panel Features 16
Figure 4 Removing the Pressure Gauge 22
Figure 5 Pressure Gauge Shown Removed 23
Figure 6 Pressure Gauge Tubing Removal 23
Tables
Table 1 Packaged Items for the 6D Generator 12
Table 2 Calibrated Pressure Gauge Replacement Kit 9300250 24

5 1800223 E
CHAPTER 1
Introduction and Precautions
Scope of manual
These instructions cover the specifications, features,
operation, maintenance, and troubleshooting for the
6D Laskin Nozzle Aerosol Generator.
These instructions also contain important information
required for operation of the generator. Before using
this equipment, all personnel associated with the
generator operation must read and understand this
entire manual and become familiar with the
terminology.
Failure to follow the specified procedures and
precautions could result in PERSONAL INJURY OR
DEATH.
Definitions
The following defines the warnings, cautions and
notes used throughout this manual.
Warning
Indicates a strong possibility of severe personal injury or
death if instructions are not followed.
Caution
Indicates a possibility of equipment damage if instructions
are not followed.
Note
Indicates that helpful information is provided.

6 1800223 E
Intended Use
This product is intended to be used to introduce
aerosol when leak testing in-place, high efficiency
filters.
Warning
This product is not intended for use in freezing, wet, or
intense sunlight conditions
Any other use of this product may impair the generator’s
protective devices and is the user’s responsibility and at the
user’s risk
User Responsibility
The user must:
1. read and comprehend the information contained in
this manual before using the product;
2. have an understanding of the electrical and
mechanical system principles used in the
operation of this generator;
3. properly use this product for the intended purpose
and follow all regulations and procedures that
apply to the location where this product is used;
4. maintain the product as specified in this manual;
5. maintain and keep in proper working condition any
other equipment associated with the operation of
this product;
6. verify the type and quality of liquid aerosol reagent
to be used with this product.
Precautions
Warning – Shipping Hazard
Do not ship the 6D with liquid aerosol reagent inside the
reservoir. Drain the 6D of all liquid aerosol reagents before
shipping.

7 1800223 E
Definiciones
Las siguientes anotaciones definen los peligros,
cuidados y notas usadas a lo largo de este manual.
Peligro
Indica un riesgo severo de accidente con daño personal o
muerte si las instrucciones no son atendidas
Cuidado
Indica una posibilidad de daño al equipo si las instrucciones
no son atendidas.
Nota
Indica que se esta suministrando información de utilidad.
Precauciones
Peligro – Riesgos al Despacho
No despache la 6D con líquido de aerosol adentro del
reservorio. Drene la 6D de todos los líquidos de aerosol
antes de despacharla.

8 1800223 E
Définitions
Ce qui suit, définit les différentes consignes utilisées
dans ce manuel.
Avertissement !
Indique la possibilité de dommages corporels graves
pouvant entraîner la mort, si les instructions ne sont pas
suivies.
Attention !
Indique la possibilité d’endommager l’équipement si les
instructions ne sont pas suivies.
Note
Indique que les informations utiles sont fournies.
Précautions
Avertissement – Risque liés à
l’expédition
Ne pas expédier le générateur 6D avec du réactif liquide
d'aérosol à l'intérieur du réservoir. Vidangez le générateur
6D de tout le réactif liquide d'aérosol avant l'expédition.

9 1800223 E
Definitions 定义
在这里定义了在这本说明书中警告,小心,注意
警告
表示如果不按照指导操作.会引起个人人身伤害甚至死亡
的可能
性很强.
小心
表示如果不按照指导操作.可能会损害仪器
注意
表示提供了有用的信息.
Precautions 预防
警告—运输危险
当6D悬浮粒子产尘仪的贮液罐有液体试剂时,不要运输.
在运输之
前,排掉所有的液体试剂.

10 1800223 E
Definitioner
Följande definitioner används genomgående i denna
manual.
Varning
Innebär att allvarlig personlig skada eller död kan inträffa
om instruktionerna inte följs.
Varsamhet
Innebär att skador på utrustning kan inträffa om
instruktionerna inte följs.
Notera
Innebär att användbar information ges.
Försiktighetsåtgärder
Varning – Transportrisk
Transportera ej 6D med testaerosol kvar i behållaren. Töm
6D på all test aerosol innan transport.
Table des matières

















