4iQ MEGI Manuel utilisateur

MEGI
OSTRZEŻENIE: Tylko do użytku prywatnego ( niekomercyjnego).
Aby zagwarantować bezpieczne użytkowanie prosimy szczegółowo zapoznać się z instrukcją montażu, bezpieczeń-
stwa i konserwacji w niniejszym dokumencie.
25 kg
6-36
MIES./
MTHS
PL
EN
LT
EE
LV
DE
CZ
SK
HUŚTAWKA
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
SWING SET
USE AND MAINETANCE INSTRUCTIONS
METALINĖS SŪPYNĖS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
METĀLA ŠŪPES
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
METALLKIIK
KASUTUSJUHEND
METAL SWING
ANLEITUNG
HOUPAČKA
INSTRUKCE
HUŠTAČKA
INŠTRUKCIE
ĮSPĖJIMAS: NAUDOJIMUI TIK LAUKE IR TIK PRIVAČIAM NAUDOJIMUI
Brīdinājums! Tikai lietošanai privātmāju pagalmos. Nekomerciālai lietošanai.
Für den privaten Gebrauch!
Hoiatus: kasutamiseks ainult kodumaistel mänguväljakutel.
Upozornění: Pouze pro použití na domácích hřištích.
Upozornenie: Len na použitie na domácich detských ihriskách.
4iQ Group sp. zo.o.
ul. Przemysłowa 3, 14-200 Iława, Poland
+48 89 674 92 57
www.4iQ.com.pl
10/02/2023

X 4




Ostrzeżenie: Maksymalna wysokość upadku wynosi 112 cm
Waming: Maximum fall heights is 112 cm
UWAGA!
Zachowaj te informacje na przyszłość.
Tylko do użytku prywatnego (niekomercyjnego).
Przeznaczone dla dzieci od 6 do 36 miesiąca życia (max. 25 kg).
Użytkowanie tylko pod opieką dorosłych.
Zabronione jest modyfikowanie elementów produktu, to może doprowadzić do poważnych obrażeń.
Zachowaj dodatkowe części- mogą być potrzebne w trakcie konserwacji lub naprawy urządzenia.
PL
EN

OSTRZEŻENIE: TYLKO DLA UŻYTKU DOMOWEGO NA
ZEWNĄTRZ
Aby zagwarantować bezpieczeństwo. Prosimy o zwrócenie
szczególnej uwagi na instrukcje montazu, bezpieczenstwa i
pielęgnacji wyszczególnione w tym dokumencie.
Ostrzeżenie: Kotwy należy zamocować pod powierzchnią
gruntu celem zmniejszenia ryzyka przewrócenia się huśtawki
Ostrzeżenie: Maksymalna wysokość upadku to 112 cm
Ostrzeżenie: Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 6 miesiąca
życia.
INSTRUKCJA MONTAŻU
Należy zachować do wykorzystania w przyszłości. Ostrzeżenie:
tylko do użytku domowego na zewnątrz
PORADY DOTYCZĄCE MONTAŻU
Proszę postępować zgodnie z instrukcją montażu dokładnie tak,
jak podano.
1)Ten produkt musi być zmontowany przez osobę dorosłą.
2)Zachować kopię instrukcji montażu do wykorzystania w
przyszłości. Może to być szczególnie przydatne do identyfikacji
części, jeśli wymagany jest serwis posprzedażowy.
3)Norma EN 71-8, rozdział 4.6 wymaga minimalnej odległości
wynoszącej 40 cm pomiędzy podłożem a huśtawką dwuosobową
oraz minimalnej odległości między podłożem a huśtawkami
wynoszącą 35 cm. Te odległości są ważne dla bezpiecznego
użytkowania. Po zmontowaniu
placu zabaw należy sprawdzić te odległości. W przypadku
niezgodności, nie wahaj się skontaktować z naszym serwisem
posprzedażowym.
4)Zalecamy, aby zestaw huśtawkowy nie był skierowany w stronę
słońca.
5)Zanim zaczniesz, sprawdź, czy nie brakuje żadnej z części, jeśli
okaże się, że brakuje ci jakiejś części, skontaktuj się z naszym
działem obsługi posprzedażowej.
6)Utylizuj opakowania z należytą starannością.
7)Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1) Produkt ten nie może być stosowany przez dzieci poniżej 6
miesiąca życia. Jest odpowiedni tylko dla dzieci w wieku od 6-36
miesiaca zycia o maksymalnej wadze 25 kg. Może być używany
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
2) Ponieważ ten produkt zawiera małe części, które mogą zostać
połknięte, należy przechowywać je z dala od dzieci poniżej 6
miesięcy.
3) Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego
w domu i nie może być używany w parkach i ogrodach
publicznych, w szkołach, na polach kempingowych, w hotelach,
publicznych miejscach wypoczynku itp.
4) Zestaw huśtawkowy powinien być ustawiony na płaskiej
powierzchni w odległości 2 metrów od wszystkich innych
konstrukcji lub przeszkód (ścian, ogrodzeń, drzew, linii do mycia
lub kabli elektrycznych itp.), które mogłyby spowodować
obrażenia ciała.
5) Produktu tego nie wolno ustawiać na twardych powierzchniach,
takich
jak beton, asfalt lub inne podobne twarde powierzchnie. Zalecamy
montaż na trawie lub innych miękkich powierzchniach.
6) Ten zestaw huśtawkowy musi być mocno osadzony w podłożu.
W tym celu należy postępować zgodnie z instrukcjami. Produktu
należy używać tylko wtedy, gdy beton mocujący jest suchy.
7) Zakotwienie musi być regularnie sprawdzane, wraz z hakami, i
mocowaniami.
8) Utylizuj opakowania z należytą starannością.
9) Nie pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem zabawki, aby uniknąć
połknięcia przez dziecko małych akcesoriów.
KONSERWACJA
Powierzchnie wszystkich części powinny być sprawdzane co najmniej
raz w miesiącu, szczególnie w przypadku takich urządzeń jak haki na
belce napowietrznej, jeżeli urządzenia i haki wykazują 10% zużycia w
stosunku do pierwotnej grubości, wówczas należy je wymienić na takie
same urządzenia jak te, które są dostarczane w wersji oryginalnej.
1)Należy sprawdzić wszystkie nakrętki i śruby pod kątem dokręcenia i
dokręcić w razie potrzeby.
2) Należy sprawdzić wszystkie pokrycia pod kątem śrub i ostrych krawędzi
i wymienić w razie potrzeby.
3) Zabawki mogą się składać lub być niebezpieczne, jeśli nie są regularnie
sprawdzane.
4) Wszystkie części, w których występuje stałe tarcie powinny być
smarowane odpowiednim środkiem smarnym.
5) Podłoże, na którym znajduje się produkt, powinno być regularnie
kontrolowane.
Wszystkie elementy, takie jak kamienie lub inne przedmioty, które
mogłyby spowodować obrażenia w przypadku upadku, powinny zostać
usunięte. Zaleca się chowanie urządzenia w okresie zimowym, gdy nie
jest ono używane, aby uniknąć pogorszenia jego stanu z powodu złych
warunków atmosferycznych.
6) W przypadku wprowadzenia przez klienta jakichkolwiek zmian w
zabawce, powinny być wykonane zgodnie z instrukcjami producenta.
7) Rdzewiejące obszary i elementy rurowe należy piaskować i w razie
potrzeby przemalowywać bezołowiowo.
8) Sprawdzić siedzenia huśtawki, łańcuchy, liny i inne sposoby mocowania
pod kątem występowania oznak zużycia.
BEZPIECZEŃSTWO
Kontrole bezpieczeństwa powinny być przeprowadzane wyłącznie w
odniesieniu do tego produktu. Kontrole te powinny obejmować, w razie
potrzeby, usunięcie ostrych krawędzi, wymianę brakujących osłon śrub
oraz dokręcenie nakrętek i śrub. Kontrole te powinny być
przeprowadzane w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub rozpadnięcia
się zestawu huśtawkowego w wyniku normalnego zużycia.
Zestaw huśtawkowy musi być używany pod nadzorem osoby dorosłej.
Należy zachować wszelkie dodatkowe elementy, mogą one być
przydatne do późniejszej konserwacji lub serwisu.
Kiedy dziecko bawi się na urządzeniu, inne dzieci nie powinny biegać
w obszarze ruchów elementów, aby nie zostały uderzone.
UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU!

"WARNING: ONLY FOR DOMESTIC OUTDOOR USE
To guarantee safety. Please give special attention to the
assembly, safety, and care instructions detailed
in this document."
"Warning: The anchors must be placed under the
ground in order to reduce tipping hazards"
"Warning: Maximum fall heights is 112 cm
Warning: Not suitable for children under 6 months"
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Keep for future reference.
Warning: Outdoor domestic use only
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Please follow the assembly instructions exactly as
given
1) This product must be assembled by an adult.
2) Keep a copy of the installation manual for future
reference.
3) This can be especially useful for identifying parts if
required there is an after-sales service.
4) EN 71-8, chapter 4.6 requires a minimum distance of 35
cm between the ground and a two-person swing and a
minimum swing 35 cm distance between the ground and
the swings. These distances are important for safe use.
After assembling the playground, check these distances. In
the event of non-compliance, do not hesitate to contact
our after-sales service.
4) We recommend that the swing set is not facing towards
the sun.
5) Before you start, check that any parts are not missing, if
any it turns out that some part is missing, please contact
our department after-sales service.
6) Please dispose of the packaging carefully.
7) Do not let children play with the packaging.
SAFETY INSTRUCTIONS
1) This product must not be used by children under 6
months life. It is only suitable for children aged 6 to
36months and maximum weight 25 kg. It may only be
used under supervision an adult.
2) As this product contains small parts that could be
swallowed, keep them away from children under 6
months.
3) This product is intended for private use only in home and
may not be used in parks and public gardens, in schools,
campsites, hotels, public places leisure, etc.
4) The swing set should be placed on a flat surface within 2
meters of all other structures or obstacle (walls, fences,
trees, washing lines or electric cables, etc.) which could
injure you.
5) This product should not be placed on a hard surface such
as such as concrete, asphalt or other similar hard surfaces.
We recommend mounting on grass or other soft surfaces.
6) This swing set must be firmly attached to the ground. IN
to do so, follow the instructions. The product you need only
use when the fixing concrete is dry.
7) Anchorage must be checked regularly, including the hooks
and the fixings.
8) Please dispose of the packaging carefully.
9) Do not let children play with the packaging. to avoid
swallowing small accessories by the child.
MAINTENANCE
1) The surfaces of all parts should be checked at least
once a month, especially for devices such as hooks on
overhead beam, if devices and hooks show 10% wear in
to the original thickness, then they should be replaced with such
the same devices as those delivered in the original version.
2) Check all nuts and bolts for tightness and tighten as needed.
3) Check all covers for screws and sharp edges and replace if
necessary.
4) Toys can fold or be dangerous if not done regularly checked.
5) All parts with constant friction should be lubricated
suitable lubricant.
6) The substrate on which the product is placed should be
inspected regularly.
7) All items, such as stones or other items, that could cause
injury in the event of a fall should be removed. It is
recommended to hide the device in winter, when not in use, to
avoid deterioration due to bad weather conditions.
8) If the customer makes any changes to toy, should be made in
accordance with the manufacturer's instructions.
9) Rust areas and piping parts should be sand blasted and
where the need to repaint lead-free.
10) Check the swing seats, chains, ropes and other fastenings for
signs of wear.
SAFETY
1) Security checks should only be carried out in for this product.
These checks should include, as appropriate necessary, remove
sharp edges, replace missing screw covers and tightening of nuts
and bolts. These checks should be carried out in order to avoid
danger or kit breakage swing as a result of normal wear and tear.
2) The swing set must be used under adult supervision. Keep any
additional items they may have useful for subsefuent
maintenance or service.
3) While the child is playing with the defice, other children should
not run in the area of movement of the elements so that they are
not hit.
ATTENTION! DANGER OF FALL!

UPOZORNENIE: LEN NA DOMÁCE VONKAJŠIE POUŽITIE
Na zaručenie bezpečnosti. Venujte prosím osobitnú
pozornosť pokynom na montáž, bezpečnosť a starostlivosť,
ktoré sú podrobne uvedené
v tomto dokumente.
Upozornenie: Kotvy musia byť umiestnené pod
zemou, aby sa znížilo nebezpečenstvo prevrátenia
Upozornenie: Maximálna výška pádu je 112 cm
Nevhodné pre deti mladšie ako 6 mesiacov
POKYNY NA INŠTALÁCIU
Uchovajte pre budúce použitie.
Upozornenie: Používať len v domácnosti
RADY TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE
Postupujte presne podľa montážnych pokynov, ako
uvedené na
1)Tento výrobok musí montovať dospelá osoba.
2)Kópiu návodu na inštaláciu si uschovajte pre budúce
použitie. V prípade potreby to môže byť užitočné najmä na
identifikáciu dielov je k dispozícii popredajný servis.
3)Podľa normy EN 71-8, kapitola 4.6 sa vyžaduje minimálna
vzdialenosť 35 cm medzi zemou a hojdačkou pre dve osoby
a minimálne hojdanie 35 cm vzdialenosť medzi zemou a
hojdačkami. Tieto vzdialenosti sú dôležité pre bezpečné
používanie. Po montáži detského ihriska tieto vzdialenosti
skontrolujte. V prípade ich nedodržania, neváhajte
kontaktovať náš popredajný servis.
4)Odporúčame, aby hojdacia súprava nebola otočená
smerom slnku. Pred spustením skontrolujte, či nechýbajú
žiadne časti, ak nejaké sa ukáže, že nejaký diel chýba,
kontaktujte naše oddelenie Popredajný servis.
5)Prosíme, aby ste obal starostlivo zlikvidovali.
6)Nedovoľte deťom hrať sa s obalom.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1) Tento výrobok nesmú používať deti mladšie ako 6
mesiacov. Životnosť. Je vhodný len pre deti vo veku od 6 do
36 mesiacov . Maximálna hmotnosť 25 kg. Môže sa používať
len pod dohľadom dospelou osobou.
2) Pretože tento výrobok obsahuje malé časti, ktoré by sa
mohli prehltnúť, uchovávajte mimo dosahu detí mladších
ako 6 mesiacov.
3) Tento výrobok je určený len na súkromné použitie v
doma a nesmie sa používať v parkoch a verejných
záhradách, v školy, kempy, hotely, verejné miesta na voľný
čas atď.
4) Hojdačka by mala byť umiestnená na rovnom povrchu.
Vo vzdialenosti do 2 metrov od akejkoľvek inej stavby alebo
prekážky. (steny, ploty, stromy, umývacie linky alebo
elektrické káble atď. by vás mohli zraniť.
5) Tento výrobok by sa nemal umiestňovať na tvrdý povrch,
ako napr. Betón, asfalt alebo iné podobné tvrdé povrchy.
Odporúčané stránky montáž na trávu alebo iný mäkký
povrch.
6) Táto hojdačka musí byť pevne spojená so zemou. IN
postupujte podľa pokynov. Produkt, ktorý potrebujete
používať len vtedy, keď je upevňovací betón suchý.
7) Kotvy by sa mali pravidelne kontrolovať vrátane hákov a
upevňovacích prvkov.
8) Obaly starostlivo zlikvidujte.
9) Nedovoľte deťom hrať sa s obalom, Nedovoľte, aby dieťa
prehltlo malé príslušenstvo.
ÚDRŽBA
Povrch všetkých dielov by sa mal kontrolovať minimálne
raz mesačne, najmä v prípade zariadení, ako sú háky na
hornom nosníku, ak zariadenia a háky vykazujú 10 %
opotrebenie v pôvodnej hrúbky, potom by sa mali vymeniť za
také rovnakými zariadeniami, aké boli dodané v pôvodnom
vyhotovení.
1)Skontrolujte všetky matice a skrutky z hľadiska ich utiahnutia a
podľa potreby dotiahnite.
2) Skontrolujte všetky kryty na prítomnosť skrutiek a ostrých hrán.
a v prípade potreby ich vymeňte.
3) Hračky sa môžu zložiť alebo byť nebezpečné, ak sa
nevykonávajú pravidelne skontrolované.
Všetky časti so stálym trením by mali byť mazané vhodným
mazivom.
4) Podklad, na ktorom je výrobok umiestnený, by sa mal
pravidelne kontrolovať. Všetky predmety, ako sú kamene alebo iné
predmety, ktoré by mohli spôsobiť zranenie v prípade pádu, by
mali byť odstránené. V zime sa odporúča zariadenie schovať, keď
sa nepoužíva, aby sa zabránilo zhoršeniu stavu v dôsledku zlým
poveternostným podmienkam
5) Ak zákazník vykoná akékoľvek zmeny
hračku, mali by byť vykonané v súlade s pokynmi výrobcu.
6) Zhrdzavené miesta a časti potrubia by sa mali pieskovať a v
prípade e potrebné premaľovať bezolovnatým náterom.
7) Skontrolujte sedadlá hojdačky, reťaze, laná a iné upevňovacie
prvky na známky opotrebovania.
BEZPEČNOSŤ
Bezpečnostné kontroly by sa mali vykonávať len v
pre tento výrobok. Tieto kontroly by mali podľa potreby zahŕňať
odstrániť ostré hrany, nahradiť chýbajúce kryty skrutiek.
a uťahovanie matíc a skrutiek. Tieto kontroly by sa mali vykonávať
aby sa zabránilo nebezpečenstvu alebo poškodeniu súpravy.
v dôsledku bežného opotrebovania.
1) V prípade vŕzgajúcej hojdacej súpravy, prosím.
Použite vhodný lubrikačný gél. Nepoužívajte kvapalinu
mazivo, pretože steká po rukovätiach a zariadení. Výška
Výšku hojdačky možno nastaviť pomocou očka. Preťahovanie
lano nad zariadením, môžete nastaviť výšku hojdačky na
potreby používateľa. Uvedené rozmery sú len približné, môžu byť
sa líšia v závislosti od spôsobu inštalácie.
2) Hojdačka sa musí používať pod dohľadom dospelej osoby.
Všetky ďalšie predmety si nechajte pri sebe.
Užitočné pri následnej údržbe alebo servise.
Kým sa dieťa hrá so zariadením, iné deti by na ňom nemali
behať.
v oblasti pohybu prvkov, aby do nich nezasiahli."
POZOR! NEBEZPEČENSTVO PÁDU!

VAROVÁNÍ: POUZE PRO DOMÁCÍ VENKOVNÍ POUŽITÍ
Zajištění bezpečnosti. Věnujte prosím zvláštní pozornost
pokynům pro instalaci, bezpečnost a péči, které jsou
podrobně popsány. v tomto dokumentu.
Upozornění: kotvy musí být umístěny pod
pod zemí, aby se snížilo riziko převrácení.
Upozornění: Maximální výška pádu je 112 cm. Nevhodné
pro děti mladší 6 měsíců."
NÁVOD K INSTALACI
Uschovejte si je pro budoucí použití. Upozornění:
Používejte pouze ve venkovním prostředí.
RADY PRO INSTALACI
Při instalaci postupujte přesně podle pokynů
uvedeno na
1) Tento výrobek musí instalovat dospělá osoba.
2) Uschovejte si kopii návodu k instalaci pro budoucí
použití. To může být užitečné zejména pro případnou
identifikaci dílů. K dispozici je poprodejní servis.
3) Podle normy EN 71-8, kapitola 4.6, je požadována
minimální vzdálenost. 35 cm mezi zemí a houpačkou pro
dvě osoby a minimální houpání Vzdálenost mezi zemí a
houpačkami je 35 cm. Tyto stránky vzdálenosti jsou
důležité pro bezpečné používání. Po montáži na hřišti
zkontrolujte tyto vzdálenosti. Pokud nejsou dodrženy,
neváhejte kontaktovat náš poprodejní servis.
4) Doporučujeme, aby se houpačka neotáčela ve směru ke
slunci.
5) Před spuštěním zkontrolujte, zda nechybí žádný díl,
pokud nějaký chybí. chybějící díly, kontaktujte prosím naši
Poprodejní servis.
6) Obal pečlivě zlikvidujte.
7) Nedovolte dětem, aby si s obalem hrály.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1) Tento výrobek nesmí používat děti mladší 6měsíců.
životnost. Je vhodný pouze pro děti ve věku od 6 do
36měsíců. maximální hmotnosti 25 kg. Může být používán
pouze pod dohledem dospělé osoby.
2) Protože tento výrobek obsahuje malé části, které by
mohly být spolknuty, uchovávejte je mimo dosah dětí
mladších 36 měsíců.
3) Tento výrobek je určen pouze pro soukromé použití v
domácnosti a nesmí být používán v parcích a veřejných
zahradách, ve školách, kempech, hotelech, veřejných
místech. pro volný čas apod.
4) Tento výrobek by neměl být umístěn na tvrdém povrchu,
jako např. Beton, asfalt nebo jiné podobné tvrdé povrchy.
Doporučujeme montáž na trávu nebo jiné měkké povrchy.
5) Tato houpačka musí být pevně připevněna k zemi. IN
tom postupujte podle pokynů. Výrobek, který potřebujete
používat pouze tehdy, když je upevňovací beton suchý.
7) Kotvení je třeba pravidelně kontrolovat, včetně háků a
upevňovacích prvků.
8) Obal pečlivě zlikvidujte.
9) Při montáži udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od hračky.
nedošlo ke spolknutí drobného příslušenství dítětem.
ÚDRŽBA
Povrch všech dílů by měl být zkontrolován minimálně.
jednou za měsíc, zejména v případě zařízení, jako jsou háky pro
horního nosníku, pokud zařízení a háky vykazují 10% opotřebení.
původní tloušťky, pak by měly být nahrazeny takovými.
stejná zařízení, která byla dodána v původním návrhu.
1)Zkontrolujte utažení všech matic a šroubů a... podle potřeby
dotáhněte.
2)Zkontrolujte všechny kryty na přítomnost šroubů a ostrých
hran. a v případě potřeby je vyměňte.
3) Hračky se mohou složit nebo být nebezpečné, pokud se
neprovádějí pravidelně. kontrolováno.
4) Všechny díly s trvalým třením by měly být mazány. vhodným
mazivem.
5) Podklad, na kterém je výrobek umístěn, by měl být pravidelně
kontrolován. Jakékoli předměty, jako jsou kameny nebo jiné
předměty, které by mohly způsobit zranění v případě pádu, by
měly být. by měly být odstraněny. V zimě se doporučuje zařízení
schovat, když se nepoužívá, aby se zabránilo poškození vlivem
špatné povětrnostní podmínky.
6)Pokud zákazník provede jakékoli změny
hračky, měly by být vyrobeny v souladu s pokyny výrobce.
7)Zrezivělá místa a části potrubí by měly být opískovány, a pokud
je to možné, i opískovány. je třeba vymalovat bezolovnatou barvou.
8)Zkontrolujte houpací sedadla, řetězy, lana a další upevňovací
prvky. na známky opotřebení.
BEZPEČNOST
1)Bezpečnostní kontroly by měly být prováděny pouze v
pro tento výrobek. Tyto kontroly by měly podle potřeby zahrnovat
nutné, odstranit ostré hrany, vyměnit chybějící kryty šroubů.
a dotažení matic a šroubů. Tyto kontroly by měly být prováděny
aby se předešlo nebezpečí nebo rozbití soupravy.
houpání v důsledku běžného opotřebení.
2) Houpačka musí být používána pod dohledem dospělé osoby.
Případné další předměty si nechte u sebe. užitečné pro
následnou údržbu nebo servis.
3) Zatímco si dítě hraje se zařízením, neměly by po něm běhat
jiné děti. v prostoru pohybu prvků, aby je nezasáhly.
POZOR! NEBEZPEČÍ PÁDU!
Table des matières
Langues :
Autres manuels 4iQ Balancelle pour bébé
Manuels Balancelle pour bébé populaires d'autres marques

Graco
Graco Swing N' Bounce Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price L7193 Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price CBV62 Manuel utilisateur

Oliver & Kids
Oliver & Kids 697793 Manuel utilisateur

Fisher-Price
Fisher-Price W9510 Manuel utilisateur

Kids II
Kids II Bright Starts Safari Smiles 60403-ES Manuel utilisateur













